Obwohl in öffentlichen und politischen Debatten in Deutschland und Europa beim Thema "Fluchtursachen" gerne der Eindruck erweckt wird, dass ein Großteil der afrikanischen Migration nach Europa gerichtet ist, findet der allergrößte Teil der Migrations-und Fluchtbewegungen innerhalb des afrikanischen Kontinents statt. Gerade auch in Westafrika und am Horn von Afrika ist der Anteil der intra-regionalenMigration besonders hoch: In Westafrika beträgt er weit über 80% und am Horn von Afrika über 60%. Das lässt natürlich die Frage aufkommen, wie die Regionen bzw. die beiden „zuständigen“ Regionalorganisationen - die Economic Community of West African States (ECOWAS) und die Ingergovernmental Authority on Development (IGAD) am Horn von Afrika - Migrationsprozesse adressieren? Welche migrationspolitische Normen und Governance-Strukturen wurden hier etabliert und wie effektiv sind sie bei der Gestaltung von intra-regionaler Migration in den beiden Regionen? Diesen Fragen will das vorliegende Papier nachgehen.
Obwohl in öffentlichen und politischen Debatten in Deutschland und Europa beim Thema "Fluchtursachen" gerne der Eindruck erweckt wird, dass ein Großteil der afrikanischen Migration nach Europa gerichtet ist, findet der allergrößte Teil der Migrations-und Fluchtbewegungen innerhalb des afrikanischen Kontinents statt. Gerade auch in Westafrika und am Horn von Afrika ist der Anteil der intra-regionalenMigration besonders hoch: In Westafrika beträgt er weit über 80% und am Horn von Afrika über 60%. Das lässt natürlich die Frage aufkommen, wie die Regionen bzw. die beiden „zuständigen“ Regionalorganisationen - die Economic Community of West African States (ECOWAS) und die Ingergovernmental Authority on Development (IGAD) am Horn von Afrika - Migrationsprozesse adressieren? Welche migrationspolitische Normen und Governance-Strukturen wurden hier etabliert und wie effektiv sind sie bei der Gestaltung von intra-regionaler Migration in den beiden Regionen? Diesen Fragen will das vorliegende Papier nachgehen.
Obwohl in öffentlichen und politischen Debatten in Deutschland und Europa beim Thema "Fluchtursachen" gerne der Eindruck erweckt wird, dass ein Großteil der afrikanischen Migration nach Europa gerichtet ist, findet der allergrößte Teil der Migrations-und Fluchtbewegungen innerhalb des afrikanischen Kontinents statt. Gerade auch in Westafrika und am Horn von Afrika ist der Anteil der intra-regionalenMigration besonders hoch: In Westafrika beträgt er weit über 80% und am Horn von Afrika über 60%. Das lässt natürlich die Frage aufkommen, wie die Regionen bzw. die beiden „zuständigen“ Regionalorganisationen - die Economic Community of West African States (ECOWAS) und die Ingergovernmental Authority on Development (IGAD) am Horn von Afrika - Migrationsprozesse adressieren? Welche migrationspolitische Normen und Governance-Strukturen wurden hier etabliert und wie effektiv sind sie bei der Gestaltung von intra-regionaler Migration in den beiden Regionen? Diesen Fragen will das vorliegende Papier nachgehen.
Une réponse du ministre camerounais de la Santé, Manaouda Malachie, à l’un de ses followers sur Twitter donne à penser que le Cameroun pourrait recourir, si nécessaire, au remède malgache contre le Covid-19. Madagascar, avec son Covid-Organics, a le vent en poupe, ces derniers jours. Après le Sénégal de Macky Sall, le Cameroun de Paul […]
L’article Covid-19 : le Cameroun pourrait s’intéresser au Covid-Organics malgache est apparu en premier sur Afrik.com.
A Nemzetközi Büntetőbírósági Mechanizmus (a hágai bíróság jogutódja) tájékoztatása szerint a holland scheveningeni börtönben fogvatartottak között március 18-án koronavírus fertőzést diagnosztizáltak, de ez nem az ENSZ joghatósága alá tartozó részben volt, az a börtön egy külön szárnyában található. A beteg semmilyen kapcsolatban nem volt az ENSZ felügyelte börtönegységben lévő elítéltekkel. A Nemzetközi Törvényszék mellett működő Védők Egyesülete (ADC-ICT) március 27-én kérte a törvényszék elnökétől, Carmel Agius bírótól, hogy a koronavírus miatt sürgősséggel hagyja jóvá a fogvatartottak korai vagy ideiglenes szabadon bocsátását.
A jelenleg börtönben lévők legtöbbje már letöltötte büntetésének kétharmadát és a bírósági gyakorlat szerint ilyen esetben az elítélt kérvényezheti az ideiglenes szabadon bocsátást, amit a büntetőtörvényszék elnöke hagy jóvá. A védőügyvédek most azt kérik, hogy azokat az elítélteket is, akik még nem töltötték le büntetésük kétharmadát, ideiglenesen bocsássák szabadon.A törvényszék elnöke mérlegeli a kéréseket, de végleges döntést még nem hozott. Helena Eggleston, a törvényszék szóvivője elmondta, hogy a koronavírus járvány miatt a hágai ENSZ börtönegység a holland büntetésvégrehajtással együttműködve számos intézkedést hozott a fogvatartottak egészségének védelme érdekében. Minden olyan szolgáltatást és tevékenységet, ami nem tekinthető sürgősnek, további értesítésig felfüggesztettek, ideértve a fogvatartottak látogatását is.
A büntetőtörvényszék felügyelete alatt öt rab van, a scheveningeni börtönben jelenleg hárman vannak: Ratko Mladić, Radovan Karadžić és Milivoj Petković.
Ratko Mladićot, a Szerb Köztársaság hadserege korábbi parancsnokát a Hágai Nemzetközi Törvényszék 2017. novemberben elsőfokon életfogytiglani börtönbüntetésre ítélte Srebrenicában elkövetett népirtásért, boszniai nemszerb lakosok üldözéséért, Szarajevó lakosságának terrorizálásáért, UNPROFOR katonák túszul ejtéséért az 1992–1995 közötti időszakban. A védelem fellebbezésére a szóbeli meghallgatást 2020. március 17-re és 18-ra tervezték, de a törvényszék néhány nappal korábban bejelentette, hogy Mladić egészségi állapota miatt elhalasztják az eljárást. Mladić 2011. május vége óta tartózkodik Scheveningenben, miután a szerb hatóságok az év május 26-án letartóztatták Lazarevo faluban, Belgrádtól kb. 80 km-re északra. Radovan Karadžić 2019. márciusban kihirdetett életfogytiglani ítélete óta várja, hogy a scheveningeni börtönből egy olyan ENSZ tagállam végrehajtó intézetébe szállítsák, akiknek van megállapodásuk a törvényszékkel. Karadžić a Szerb Köztársaság egykori elnöke a Srebrenicában elkövetett népirtásért, a lakosság üldöztetéséért, Szarajevó polgárainak terrorizálásáért és UNPROFOR katonák túszul ejtéséért ítélték el. Karadžićot 2008. július 21-én tartóztatták le hosszú évek bujkálása után Belgrádban, és tíz nappal később adták át a hágai törvényszéknek. A tárgyalása 2009. október 26-án kezdődött, a per folyamán 586 tanút hallgattak meg.
A Horvát Védelmi Tanács (HVO) korábbi vezérkari főnöke, Milivoj Petković elsőfokon hozott húsz éves börtönbüntetését a fellebbviteli bíróság 2017. novemberben helybenhagyta. A bíróság Bosznia-Hercegovinában a bosnyák lakosság ellen 1993-ban elkövetett háborús bűncselekmények miatt ítélte el. Ő is Scheveningenben várja, hogy elszállítsák abba az országba, ahol a büntetését letölti.
A hágai büntetőtörvényszéken még tart az eljárás Szerbia Állambiztonsági Szolgálatának korábbi vezetője, Jovica Stanišić, és a szolgálat operatív vezetője, Frank Simatović ügyében Horvátországban és Bosznia-Hercegovinában elkövetett háborús bűncselekmények miatt. Mindkettőjüket 2003. tavaszán tartóztatták le Belgrádban és adták ki Hágának röviddel Zoran Djindjić miniszterelnök meggyilkolását követően. A Törvényszék 2013. májusban Stanisićot és Simatovićot felmentette mind az öt vádpontban, de 2015. decemberben a bíróság elfogadta az ügyészség fellebbezését, megsemmisítette a felmentést és elrendelte az eljárás megismétlését. Stanišićot 2017. nyarán betegsége miatt ideiglenesen szabadon engedték, amit eddig többször is meghosszabbítottak, a legutóbbi döntés szerint 2020. április 30-ig. Franko Simatović is ideiglenesen szabadlábon van, mindketten Belgrádban tartózkodnak, a szerb kormány vállalt garanciát értük.Több mint hatvan elítélt töltötte vagy tölti börtönbüntetését a volt Jugoszláviában folyt polgárháború során elkövetett háborús bűntettek miatt 14 ország büntetésvégrehajtási intézeteiben. Észtország, Portugália, Belgium, Nagy-Britannia, Dánia, Spanyolország, Franciaország, Svédország, Ausztria, Norvégia, Finnország, Olaszország, Lengyelország és Németország írták alá a nemzetközi törvényszékkel a megállapodást.
Finnországban tölti 2014. januárban hozott 22 éves börtönbüntetését a jugoszláv hadsereg vezérkarának főnöke Nebojša Pavković, a koszovói háború alatt az albánok ellen elkövetett bűncselekmények miatt. Észtországban van a boszniai Visegrad civil lakossága ellen elkövetett bűncselekmények miatt életfogytiglani börtönre ítélt Milan Lukić, míg a rokona, Sredoje Lukić 27 éves büntetését Norvégiában. 1991-1995 között a horvát lakosság elleni bűnök elkövetéséért 35 év börtönre ítélt Milan Martić, a senki által el nem ismert Krajinai Szerb Köztársaság elnöke ugyancsak Észtországban tölti büntetését.
Lengyelországi börtönbe került a Szerb Köztársaság Drina hadtestének volt parancsnoka, Radislav Krstić, akit a srebrenicai mészárlásért 35 év börtönre ítéltek. Ugyancsak lengyel börtönben tölti 20 éves büntetését a koszovói rendőrség egykori parancsnoka Sreten Lukić, a koszovói albánok ellen elkövetett bűnökért. Lengyel börtönökben vannak még Mića Stanišić és Stojan Župljanin boszniai szerb rendőri vezetők, akiket bosnyákok és horvátok elleni háborús bűnökért ítéltek 22 év szabadságvesztésre.
Németországban tölti büntetését egyebek mellett Vlastimir Đorđević, a szerb belügyminisztérium közbiztonsági szolgálatának vezetője, akit 18 évre ítéltek az albánok elleni bűncselekményekért Koszovóban. Ugyanott életfogytiglani bünetését tölti Vujadin Popović, a Szerb Köztársaság hadserege Drina hadtestének biztonsági vezetője a srebrenicai népirtásért, és Stanislav Galić, a hadsereg szarajevo-romanij hadtest parancsnoka, a szarajevói ostrom miatt.
Dániában van börtönben Radoslav Brđanin a Krajinai Szerb Köztársaság háborús elnökségének elnöke, akit 30 évre ítéltek 1992-ben Észak-nyugat-Boszniában elkövetett bűnökért. Az egykori önjelölt Herceg-Boszna Horvát Köztársaság elnöke, Jadranko Prlić a bosnyákok elleni háborús bűnök miatt kirótt büntetését Nagy-Britanniában tölti. Svédországban tölti 20 éves börtönbüntetését a horvát védelmi tanács speciális egységének, a katonai rendészet vezetője, Miroslav Bralo, az Ahmići és Nadioci falvakban (a boszniai Vitez közelében) elkövetett gyilkosságokért. Ugyancsak Svédországban töltötte le büntetését Nikola Šainović, a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság volt alelnöke és a Szerb Köztársaság volt elnökasszonya, Biljana Plavšić.Ausztria börtönében tölti büntetését Herceg-Boszna volt vezetője, Bruno Stojić, akit bosnykok elleni bűncselekményekért ítéltek 20 évre. Goran Jelisić, a bosnyákok és horvátok ellen Brčkoban elkövetett bűnökért kirótt 40 éves börtönbüntetését olaszországi börtönben tölti, míg ugyancsak 40 éves büntetését Milomir Stakić a Prjedorban elkövetett bűnökért Franciaországban. Spanyolországban öt elítélt töltötte le büntetését, Portugáliában volt Mile Mrkšić, akit a Vukovár közelében lévő Ovčara koncentrációs táborban elkövetett bűntettekért ítéltek el, és 2015-ben a börtönkórházban halt meg. Időközben ellenőrizték a 14 ország börtöneit, ahol a háborús bűnökért elítéltek tartózkodnak, és sehonnan nem jelentettek koronavírus fertőzött esetet. Az ENSZ emberi jogi biztosa és az Európa Tanács ajánlásokat adott ki a börtönökben a koronavírus elterjedése elleni védelemre vonatkozó intézkedések kidolgozásának fontosságáról. A büntetőtörvényszék elnöke, Agius bíró határozatban kérte, hogy június végéig minden 14 napban tájékoztassák a fogvatartottak és a börtönök helyzetéről.
Le Bénin devient de plus en plus un mauvais élève en matière de la liberté de presse selon le dernier classement rendu public par Reporters Sans frontières (RSF). Quelques jours après cette publication de l'Organisation non gouvernementale, le régime de la Rupture prend acte dudit classement et promet garantir une presse libre aux citoyens. Alain Orounla, ministre de la Communication et de la poste l'a précisé ce lundi 27 avril 2020 sur la télévision nationale (ORTB) dans "Temps des moissons", l'émission dédiée aux 4 ans de la Rupture.
Le Bénin a chuté de 17 places soit 113ème en 2020 contre 96ème en 2019 en matière de liberté de presse selon le classement 2020 de Reporters sans frontières. Dans un commentaire sur ce classement qui porte à croire que la liberté de presse est mise à mal au Bénin, la position du porte-parole du gouvernement Talon est claire.
<>, commente le ministre de la Communication et de la poste. Pour Me Alain Orounla, le régime Talon n'a aucune intention de nuire aux journalistes mais au contraire s'évertue pour leur créer des conditions propices à l'exercice de leurs activités. <>, a-t-il assuré. Le porte-parole du gouvernement précise que tout acte ou propos diffamatoire dans la presse est condamné par le code de l'éthique et de déontologie de la presse. <>, prévient le ministre.
Boniface CAKPO
L'Union Démocratique pour un Bénin Nouveau (UDBN) de Claudine Afiavi Prudencio, est dans la course pour les élections communales du 17 mai prochain. Pour la compétition électorale, le parti a fait confiance aux femmes mais également aux jeunes.
Sur la liste de l'UDBN plusieurs jeunes sont positionnés en tant que candidats aux élections communales et municipales. L'âge de ces jeunes candidats varie entre 20 et 40 ans sur toute l'étendue du territoire national. Ils sont étudiants, comptables, juristes, producteurs, enseignants, artisans et autres catégories socioprofessionnelles. Cette jeunes sont mobilisés compte tenu de leurs « compétences et leurs aptitudes essentiellement constituées de leur force de travail et revendiquant une autonomie générationnelle ».
A en croire les leaders du parti, ce sont des jeunes capables de relever les défis de leurs différentes localités. « C'est avec les jeunes que nous comptons impulser à la base la transformation que nous voyons déjà au sommet sous le leadership du Chef de l'Etat », a déclaré un responsable de l'UDBN.
En choisissant de faire confiance à la jeunesse, la Présidente du parti Claudine Afiavi Prudencio a décidé de libérer leurs potentiels en adoptant une stratégie de proximité. L'UDBN facilite « le mouvement des idées et la réalisation d'initiatives profitables pour les 546 arrondissements du territoire national.
La lutte contre l'insécurité surtout foncière, l'autonomisation des femmes, la protection des plus vulnérables, la mise en œuvre des schémas directeurs d'aménagement du territoire, l'accès aux services essentiels (eau potable, assainissement, électricité, accès aux soins et à l'éducation) sont entre autres les défis de l'UDBN.
Des défis que l'UDBN compte relever en positionnant les jeunes sur sa liste pour les communales.
A szervezet jelezte: bár a káresetek száma visszaesett, az egy kárra eső helyreállítási költségek az év eleje óta meredeken nőttek. A forint gyengülése megdrágította az importalkatrészeket, emellett a legtöbb szakszerviz januárban kétszámjegyű óradíjemelést hajtott végre. A kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás éves átlagdíja az első negyedévben hatvanezer forint körül alakult, az áprilisban megkötött szerződések esetében sem történt visszaesés, sőt néhány százalékkal tovább emelkedtek a díjak.
A koronavírus miatt időszakosan javuló kárhányad ugyanakkor a biztosítóknak elegendő tartalékot nyújthat, hogy a tavalyi 15-20 százalékos díjemelés után az idén alacsonyabb mértékű, tíz százalék körüli legyen a díjak növekedése. Ezzel a magyar kötelező gépjármű-felelősségbiztosítási díjak szintje továbbra is a legkedvezőbbek között marad európai uniós összehasonlításban – fejtette ki a FBAMSZ.
A közlemény szerint vannak külföldi példák arra, hogy egyes biztosítók a kijárási korlátozások idején díjkedvezményt nyújtanak az autójukat nem használó ügyfeleknek. A független biztosítási alkuszok szövetsége szerint Magyarországon ilyen akciókra kevéssé lehet számítani, mert a gépjárműbiztosításoknak csak nagyon kis részénél követhető nyomon a jármű tényleges használata.
A kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás esetében a törvényi szabályozás nem tesz lehetővé esetleges időszakos díjvisszatérítéseket, ilyen lépésről legfeljebb a casco-díjak esetében dönthet egy-két biztosító. Azonban az ilyen akciók csak az autósok töredékét érinthetik, mert Magyarországon öt autóból egy rendelkezik casco-szerződéssel – jelezte a szövetség.
Khetsiwe Tofile a small-scale vegetable farmer in her garden in Malkerns, Eswatini. Even during the COVID-19 lockdown she has been able to get her produce to market and continues to earn an income. Credit: Mantoe Phakathi/IPS
By Mantoe Phakathi
MALKERNS, Eswatini, Apr 28 2020 (IPS)
Nobukhosi Cebekhulu (68) and Khetsiwe Tofile (64) are small-scale vegetable farmers who are producing from their permaculture home gardens in Malkerns, Eswatini.
Proud that they are able to make a small contribution towards a healthy nation during the COVID19 pandemic, both women say they are happy that they can still continue to produce and sell vegetables without leaving their homes.
IPS found them waiting for transport outside Tofile’s home with basins of lettuce to be collected by the Guba Permaculture Training Centre.
“We don’t go to the shop to buy inputs but we use seedlings that we produce and share among ourselves,” Cebekhulu told IPS adding: “Our produce is collected from our homes and taken to the market.”
According to Cebekhulu, they are part of the Guba programme which introduced them to skills of producing food in a way that is rebuilding and strengthening the physical ecology around them. Guba is based in Malkerns – a small bustling town of farmland nestled at the heart of Eswatini’s middleveld – and promotes a regenerative lifestyle.
Run on a 100-percent solar system, Guba harvests rainwater for sanitation and irrigation, produces its own compost and seedlings. Guba runs a 12-month permaculture training programme building practical skills and knowledge for improving homestead food security and crop resilience.
Cebekhulu and Tofile were part of the 2014 class of 25 farmers who learnt to build a fence using scrap material and alien evasive plants. They were also taught to produce their own seeds, make compost and pesticides (they make the latter by mixing wild garlic, chillies, onion, soap and warm water) that are not harmful to the environment.
“This doesn’t kill the pests but it chases them away,” Cebekhulu said. “Pesticides aren’t good for our health and the environment. They’re also expensive.”
While Guba initially supported the farmers to produce enough for their families, Tofile told IPS the centre later trained them on business management so that they could sell and generate an income. The farmers come from 10 chiefdoms within a radius of 20 kilometres from the centre.
“Guba collects the produce and sells it on our behalf,” Tofile said. “That’s why we don’t have to worry about leaving home during this period (COVID19 partial lockdown).”
Guba director, Sam Hodgson, said the year-long permaculture adult training programme is a response to the nutrition and poverty challenges in Eswatini. Credit: Mantoe Phakathi/IPS
Eswatini’s nutritional challengesAccording to Guba director, Sam Hodgson, the year-long permaculture adult training programme is a response to the nutrition and poverty challenges in Eswatini.
Although 20 percent of Eswatini’s rural population experienced severe and acute food insecurity according to the 2019 Vulnerability Assessment Committee Report, the country is making progress in meeting its nutritional needs. According to Musa Dlamini, the monitoring and evaluation officer at Eswatini Nutrition Council, children under five years old with stunting stands at 25.5 percent.
“This is still high because we have to be less than 20 percent in terms of the WHO [World Health Organisation] standards,” Dlamini told IPS. “We’ve made progress though because the figure dropped from around 30 percent in previous years.”
In the same age group, children with wasting are at about 2 percent and underweights are at 5 percent, which is acceptable in terms of WHO standards.
“We use children under 5 to measure nutrition in the country,” said Dlamini.
He said COVID19 might reverse progress though following the fact that people might lose their source of income during the partial lockdown period. Already, 63 percent of the total population of 1.3 million are poor, according to the United Nations World Food Programme.
Guba participants spend two to three days a month at the centre after which they apply what they have learnt at their homes. They acquire skills to harvest water, make compost, mulching, plant perennial species of trees and design their production cycle according to the four seasons.
“We encourage the farmers to use material that they already have at home,” Hodgson told IPS. “That’s why we don’t expect them to buy new fencing material or tools. We’re adding value to the agriculture they’re already practising.”
Adapting to climate changeHodgson said this programme is helping farmers acquire skills to cope with erratic rainfall as an adaptation strategy to climate change.
According to Dr. Deepa Pullanikkatil, a consultant based at the Coordinating Assembly of NGOs (CANGO) and co-director at Sustainable Futures in Africa, permaculture helps farmers to adapt to changing climate using sustainable farming practises which mimic nature.
“The practise produces healthy organic crops which can improve their incomes thereby enhancing their adaptive capacity,” Pullanikkatil told IPS.
She said, in permaculture, farmers harvest and conserve water, which is an adaptation strategy particularly because the country is experiencing erratic rainfall patterns due to climate change. Farmers also use low or no tillage methods and composting which are all great for soil fertility. Low tillage frees up time and it is less costly than hiring labour or tractors.
“This also has co-benefits to climate mitigation because of permanent crops, trees grown in the farm and low tillage practices contribute to carbon sequestration,” she said.
Garden farming equates healthy nutritionGuba also supports the farmers with eating habits that promote a healthy lifestyle such as cooking that retains nutrients and adjusting the composition of the plate according to the right amount of starch, protein and vegetables.
The Barilla Centre for Food and Nutrition (BCFN) also promotes healthy and sustainable dietary patterns and sustainable ways of producing food. According to the Food Sustainability Index, created by the BCFN and the Economist Intelligence Unit (EIU), sub-Saharan Africa is home to the world’s hungriest populations. It also states that when it comes to countries addressing nutritional challenges “best practices might be found in smart regulation, whether that means educating consumers on healthy eating, discouraging unhealthy consumption patterns or requiring foods to contain certain vitamins and minerals”.
“What we’ve learnt about our farmers is that after participating in our programme, they visit the clinic less often because of the health benefits from the food they eat and how they eat it,” said Hodgson.
From garden to marketGuba also realised that one of the farmers’ challenges was money to pay school fees for their children and cater for other needs. Therefore, the centre decided to train some of the interested farmers to produce for the market. Hodgson described Guba as “an ethical middle-man” that supports the farmers to produce high-quality organic vegetables and sells it on their behalf to surrounding restaurants.
“We collect, repack and deliver,” said Hodgson. “This area (Malkerns) has a large middle-class population and many restaurants who buy the fresh produce that is delivered on the same day of harvest.”
This project earned about $1,100 from the sale of vegetables. Each farmer makes about $200 per month.
During the COVID-19 partial lockdown, which the Government introduced in March, all Guba restaurant customers had to close overnight. In response to this sudden loss of market, Guba opened a farm stall at the centre.
“After four weeks of operating the farm stall, three days a week. We’re doing well. Sales are increasing and customer feedback is very positive,” said Hodgson.
This means Guba continues to buy produce from the farmers even during the COVID19 period thus keeping their income stream open and, at the same time, supplying fresh produce to the local community.
Related ArticlesThe post COVID-19 – How Eswatini’s Garden Farmers are Keeping the Vegetable Supply Flowing appeared first on Inter Press Service.
Excerpt:
During the COVID-19 partial lockdown in Eswatini, garden farmers say they are proud that they are able to make a small contribution towards a healthy nation during the pandemic.
The post COVID-19 – How Eswatini’s Garden Farmers are Keeping the Vegetable Supply Flowing appeared first on Inter Press Service.
De nombreuses personnes n'auront bientôt plus le choix qu'entre sombrer dans la misère ou bien en venir à des impayés systématiques qui, par effet de report entre agents, iront se propager n'importe où dans l'économie. Il n'y a pas trente-six manières, dans l'urgence, de maintenir les gens dans leur situation matérielle quand leurs revenus s'effondrent d'un coup, il n'y en a même qu'une : que la puissance publique vienne se substituer à eux pour assurer la continuité de leurs paiements essentiels.
- La pompe à phynance / Capitalisme, Crise financière, Économie, France, Libéralisme, Néolibéralisme, Idées, PolitiqueDe nombreuses personnes n'auront bientôt plus le choix qu'entre sombrer dans la misère ou bien en venir à des impayés systématiques qui, par effet de report entre agents, iront se propager n'importe où dans l'économie. Il n'y a pas trente-six manières, dans l'urgence, de maintenir les gens dans leur situation matérielle quand leurs revenus s'effondrent d'un coup, il n'y en a même qu'une : que la puissance publique vienne se substituer à eux pour assurer la continuité de leurs paiements essentiels.
- La pompe à phynance / Capitalisme, Crise financière, Économie, France, Libéralisme, Néolibéralisme