Vous êtes ici

Agrégateur de flux

147/2016 : 2016. december 21. - sz. vélemény

Sharpston főtanácsnok megítélése szerint az Európai Unió és a tagállamok kizárólag együttesen eljárva köthetik meg Szingapúrral a szabadkereskedelmi megállapodást

147/2016 : 21 décembre 2016 - Avis

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - mer, 21/12/2016 - 11:06
L’avocat général Sharpston considère que l’accord de libre-échange avec Singapour ne peut être conclu que par l’Union et les États membres agissant de concert

Catégories: Union européenne

Padlófűtés a régi szláv rönkházakban

Posztinfo.hu / Oroszország - mer, 21/12/2016 - 11:05

Sokan csodájára járnak a szláv rönkházaknak, azt viszont kevesen tudják, hogy lehetőség volt a padló és a falak fűtésére is. Természetesen nem álltak akkoriban rendelkezésre technikai eszközök, a megoldás sokkal egyszerűbb mint gondolnák

A megoldás a kemencében rejlik, melyet szláv szokás szerint az ablaktól legtávolabbi sarokba helyeztek. Innen indul a ház döngölt alapjára fektetett faalap és a padló között futó 50-60 cm magas vesszőkből font járat, melynek két oldalát szalmával kevert sárral betapasztottak.

Miután a rönkök és a padló között rés földdel volt feltöltve, így a kemencéből áramló meleg levegő ezeken a járatokon a padló alá is eljutott.

Catégories: Oroszország és FÁK

Vízumpolitika: a Tanács megerősítette a Grúziára vonatkozó vízumliberalizációs megállapodást

Európai Tanács hírei - mer, 21/12/2016 - 11:01

Az Állandó Képviselők Bizottsága (Coreper) 2016. december 20-án a Tanács nevében megerősítette a Grúziára vonatkozó vízumliberalizációval kapcsolatban az Európai Parlamenttel elért megállapodást.

A megállapodás értelmében az uniós polgárok vízummentesen utazhatnak Grúzia, a grúz állampolgárok pedig az Európai Unió területére, amennyiben a tartózkodás bármely 180 napos időszakban nem haladja meg a 90 napot.

Az uniós intézmények véleménye szerint a Grúziára vonatkozó vízumliberalizációnak az új „felfüggesztési mechanizmussal” egy időben kell hatályba lépnie.

„A Grúzia által végzett komoly munkára tekintettel a Tanács határozottan kiállt a grúz állampolgárok vízummentes utazása mellett. Az elnökség úgy véli, hogy a hiteles reformok végrehajtása a helyes irány, amit ösztönözni kell. A felfüggesztési mechanizmus közelmúltbeli módosítása tette lehetővé, hogy új lendületet adjunk a vízumliberalizációról szóló, az összes kritériumot teljesítő országokkal folytatott tárgyalásoknak. A felfüggesztési mechanizmus módosítása továbbá azt is biztosítani fogja, hogy az érintett országok a jövőben is megfeleljenek a szóban forgó kritériumoknak.”

Robert Kaliňák, Szlovákia belügyminisztere, a Tanács elnöke.A következő lépések

Miután az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács nevében már jóváhagyta a megállapodást, a rendeletet benyújtják először az Európai Parlamentnek, amely első olvasatban szavaz róla, majd pedig elfogadásra a Tanácsnak.


Háttérinformációk

A Bizottság 2016. március 9-én tette közzé a grúziai vízumliberalizációra vonatkozó javaslatát. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy Grúzia eleget tett a vízummentességhez szükséges valamennyi követelménynek.

Azt követően, hogy a Grúziára vonatkozó új vízumrendszer hivatalosan elfogadásra kerül, Grúzia átkerül az 539/2001/EK rendelet I. mellékletéből (azon országok, amelyek állampolgárai vízummal léphetnek be a schengeni övezetbe) a II. mellékletbe (vízummentességet élvező országok), ami vízummentes utazást biztosít az uniós polgároknak Grúzia, a grúz állampolgároknak pedig az EU területére, amennyiben a tartózkodás bármely 180 napos időszakban nem haladja meg a 90 napot.

Figyelembe véve az Európai Unióban kialakult jelenlegi migrációs helyzetet, valamint a Bizottság vízummentességre irányuló javaslatait Grúzia, Ukrajna, Törökország és Koszovó vonatkozásában, továbbá a tagállamokkal folytatott megbeszéléseket, a Bizottság 2016. május 4-én úgy határozott, hogy a jelenlegi felfüggesztési mechanizmus felülvizsgálata céljából javaslatot nyújt be az 539/2001/EK rendelet módosítására.

A Tanács és az Európai Parlament 2016. december 7-én állapodott meg az új felfüggesztési mechanizmusról.

Írország és az Egyesült Királyság az EU-szerződésekhez csatolt jegyzőkönyvekkel összhangban nem vesz részt ezen intézkedések alkalmazásában. Ezekben a tagállamokban továbbra is a nemzeti jogszabályok alkalmazandók a vízumrendszerre.

Bilan stratégique 2016

IRIS - mer, 21/12/2016 - 10:43

Pascal Boniface, directeur de l’IRIS, revient sur les moments forts de l’année stratégique 2016.

La mission EUCAP Sahel au Mali, prolongée et renforcée

Bruxelles2 - mer, 21/12/2016 - 10:40
(B2) Le Conseil de l'UE a décidé, mardi (20 décembre), de prolonger de deux ans (jusqu'au 14 janvier 2019) la mission de soutien aux forces de sécurité intérieure maliennes (EUCAP Sahel Mali). Une décision logique qui suit la prolongation de la mission militaire de formation de l'armée malienne, dont EUCAP Sahel Mali est en quelque […]
Catégories: Défense

142/2016 : 21. Dezember 2016 - Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen C-164/15 P, C-165/15 P

Kommission / Aer Lingus
Staatliche Beihilfen
Der Gerichtshof bestätigt, dass Irland von den Fluggesellschaften, die eine rechtswidrige staatliche Beihilfe erhalten haben, 8 Euro je Fluggast zurückfordern muss

Catégories: Europäische Union

142/2016 : 21 December 2016 - Judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-164/15 P, C-165/15 P

European Court of Justice (News) - mer, 21/12/2016 - 10:34
Commission v Aer Lingus
State aid
The Court confirms that Ireland must recover the sum of €8 per passenger from airlines benefiting from unlawful State aid

Catégories: European Union

142/2016 : 2016. december 21. - a Bíróság C-164/15 P, C-165/15 P. sz. egyesített ügyekben hozott ítélete

Bizottság kontra Aer Lingus
Állami támogatás
The Court confirms that Ireland must recover the sum of €8 per passenger from airlines benefiting from unlawful State aid

142/2016 : 21 décembre 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes C-164/15 P, C-165/15 P

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - mer, 21/12/2016 - 10:34
Commission / Aer Lingus
Aide d'État
La Cour confirme que l’Irlande doit récupérer la somme de 8 euros par passager auprès des compagnies aériennes bénéficiaires d’une aide d’État illégale

Catégories: Union européenne

146/2016 : 21. Dezember 2016 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-104/16 P

Rat / Front Polisario
Landwirtschaft
Die beiden zwischen der EU und Marokko über eine Assoziation bzw. die Liberalisierung des Handels geschlossenen Abkommen finden auf die Westsahara keine Anwendung

Catégories: Europäische Union

146/2016 : 21 December 2016 - Judgment of the Court of Justice in Case C-104/16 P

European Court of Justice (News) - mer, 21/12/2016 - 10:22
Council v Front Polisario
Agriculture and fisheries
The Association and Liberalisation Agreements concluded between the EU and Morocco are not applicable to Western Sahara

Catégories: European Union

146/2016 : 2016. december 21. - a Bíróság C-104/16 P. sz. ügyben hozott ítélete

Tanács kontra Front Polisario
Mezőgazdaság
Az EU és Marokkó közötti társulási megállapodás, valamint liberalizációs megállapodás nem alkalmazandó Nyugat-Szaharára

146/2016 : 21 décembre 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-104/16 P

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - mer, 21/12/2016 - 10:22
Conseil / Front Polisario
Agriculture
Les accords d’association et de libéralisation conclus entre l’UE et le Maroc ne sont pas applicables au Sahara occidental

Catégories: Union européenne

145/2016 : 21. Dezember 2016 - Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen C-203/15, C-698/15

Tele2 Sverige
Rechtsangleichung
Die Mitgliedstaaten dürfen den Betreibern elektronischer Kommunikationsdienste keine allgemeine Verpflichtung zur Vorratsdatenspeicherung auferlegen

Catégories: Europäische Union

145/2016 : 21 December 2016 - Judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-203/15, C-698/15

European Court of Justice (News) - mer, 21/12/2016 - 10:21
Tele2 Sverige
Approximation of laws
The Members States may not impose a general obligation to retain data on providers of electronic communications services

Catégories: European Union

145/2016 : 2016. december 21. - a Bíróság C-203/15, C-698/15. sz. egyesített ügyekben hozott ítélete

Tele2 Sverige
Jogszabályok közelítése
A tagállamok nem írhatnak elő általános adatmegőrzési kötelezettséget az elektronikus hírközlési szolgáltatók számára

145/2016 : 21 décembre 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes C-203/15, C-698/15

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - mer, 21/12/2016 - 10:21
Tele2 Sverige
Rapprochement des législations
Les États membres ne peuvent pas imposer une obligation générale de conservation de données aux fournisseurs de services de communications électroniques

Catégories: Union européenne

140/2016 : 21. Dezember 2016 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-76/15

Vervloet u.a.
Niederlassungsfreiheit
Die Garantie, die Belgien den ARCO-Finanzgenossenschaften gewährt hat, verstößt gegen das Unionsrecht

Catégories: Europäische Union

140/2016 : 21 December 2016 - Judgment of the Court of Justice in Case C-76/15

European Court of Justice (News) - mer, 21/12/2016 - 10:19
Vervloet and Others
Freedom of establishment
The guarantee granted by Belgium to the ARCO Group financial cooperatives infringes EU law

Catégories: European Union

Pages