Immer mehr Stimmen fordern nach dem vereitelten Terroranschlag in einem Thalys-Schnellzug für Langstreckenzüge Sicherheitskontrollen wie an Flughäfen. Manche Sicherheitsexperten zweifeln an der Realisierbarkeit eines solchen Unterfangens.
La justice pénale internationale est-elle devenue ordinaire ? L'époque n'est plus aux tribunaux exorbitants du droit commun, unilatéralement créés par le Conseil de sécurité, ni même à d'autres types de juridictions spécifiques qui ont pu, un temps, proliférer. Ceux-là et celles-ci déclinent au profit de la Cour pénale internationale, qui entend être la « pierre angulaire d'un dispositif pénal international inédit ». L'activité des juridictions pénales internationales tend donc à être dominée par celle de la CPI, une juridiction permanente à vocation universelle. Elle devient le centre de la justice pénale internationale, éloignant à la périphérie des juridictions ad hoc par essence temporaires et donc précaires. Ce basculement, déjà envisagé ici, semble irréversible. Mais la rupture observée n'apporte pas, au moins immédiatement, une amélioration indéniable du traitement judiciaire des crimes de masse dans les relations internationales. Autrement dit, si l'expérience bénéficie d'une organisation maintenant banale, elle demeure modeste dans sa production. Les différentes réalisations des juridictions en cause, et notamment de la Cour, sont toujours limitées et, au surplus, contestées tant par leurs serviteurs que par leurs inventeurs. (...)
A 2,4 milliárd forint összköltségvetésű projekt során polikarbonát bőröndgyártó kapacitások kiépítése történt új, 4400 négyzetméteres korszerű csarnoképület megépítése mellett.
A Nemzetgazdasági Minisztérium európai uniós források felhasználásáért felelős államtitkára mintaprojektnek nevezte a Samsonite 717 millió forint európai uniós támogatásban részesített beruházását, „amelyhez hasonlót a magyar kormány a következő években nagy számban kíván támogatni”. Mint mondta, olyan típusú fejlesztések támogatása a cél, amelyek nagy számban hoznak létre munkahelyeket, hozzájárulnak az ország versenyképességéhez és az export bővítéséhez.
A szekszárdi cég 2013-ban kezdte el a projekt keretében az üzem építését, melyet az új, napi 800 db-os gépi kapacitások elhelyezése tett szükségessé. A Kft. gyártó kapacitását 28 százalékkal növelő beruházás eredményeként az új technológiával készülő, polikarbonát anyagú bőröndök gyártása idén márciusban elindult. Az új típusú bőrönd bővíti a Társaság termékportfólióját és növeli a termelési volument a piaci fogadtatástól függően.
A Samsonite Hungária Kft. hat év alatt mintegy 17 millió euró értékű fejlesztést hajtott végre Szekszárdon, amelyhez 5 millió euró európai uniós támogatást használt fel.
A jelen projekt keretében kiépített polikarbonát bőröndgyártó kapacitás a Samsonite számára teljesen új, magasabb hozzáadott értéket biztosító technológiát jelent. Az új innovatív, formatervezett polikarbonát bőröndöket a „curv” technológiával készülő korábbi sikeres modellek megtartása mellett – a bőröndpiacon jelentkező valós keresletre válaszul – vezették be, hiszen a különleges eljárással készülő innovatív termékek nagyon keresetté váltak az európai piacon.
A fejlesztés eredményeként a Társaság termékportfóliója diverzifikálódott, termelési kapacitása 28 %-kal bővült, tevékenységi köre új, magas hozzáadott értékű tevékenységgel egészült ki. Mindezek teljesülésével a termelés Magyarországon és ezen belül a dél-dunántúli régióban tartása hosszú távon biztosítottá vált.
A beruházással a Samsonite-Hungária Kft. 50 új munkahelyet is teremtett, javítva ezzel hazánk egyik legalulfejlettebb régiójának foglalkoztatási helyzetét, egyúttal megerősítve a Társaság kiemelkedő foglalkoztatói és gazdasági pozícióját Szekszárdon és a kistérségben.
A GOP 2.1.3-12 „Komplex technológiai fejlesztés és foglalkoztatás támogatása” című pályázati kiíráson 717 214 196 forint uniós támogatást elnyert fejlesztési beruházás 2013. július 8-án indult és 2015. július 30-án zárult.
À l’occasion du second tour des élections départementales qui s’est tenu le 29 mars 2015, cette note décrypte les résultats du vote pour en déterminer les principaux enseignements.
Cet article Jérôme Fourquet et Sylvain Manternach – Départementales de mars 2015 (3) : le second tour est apparu en premier sur Fondapol.
Le 22 mars 2015 s’est déroulé le premier tour des élections départementales. Cette note présente de manière détaillée les résultats afin d’en comprendre les ressorts et d’en décrypter les principaux enseignements.
Cet article Jérôme Fourquet et Sylvain Manternach – Départementales de mars 2015 (2) : le premier tour est apparu en premier sur Fondapol.
Les 22 et 29 mars 2015, les Français ont été appelés aux urnes pour élire leurs conseillers départementaux. Cette note, la première d’une série de trois consacrées à ce scrutin, s’intéresse au regard porté par les électeurs sur leur département ainsi qu’à l’engagement des forces politiques dans cette bataille électorale.
Cet article Jérôme Fourquet et Sylvain Manternach – Départementales de mars 2015 (1) : le contexte est apparu en premier sur Fondapol.
I have been crossing the river Rhine north of Strasbourg between Iffezheim (Germany) and Roppenheim (France) for as long as my driving licence can remember. In the late 70s and early 80s, passport control and the usual question whether there was anything to declare were part of the ritual (although in a much more relaxed manner than on the checkpoints on the border to Eastern Germany…).
Some years later the border guards were still there but they did not control anybody any more, except some suspect lorries. There were no barriers any more either. What remained, though, was the habit, on the way back, to get rid of your last French Francs in small shops in unlikely places like Soufflenheim, Roeschwoog or Bischwiller. It was only logical that at the beginning of the 1990s, when the guards had left, their post was temporarily turned into a small money exchange house.
Former border post near Roppenheim, August 2015.
Obviously, once the Euro had come, even the exchange house had no reason of being any more. Since then, the building has been waiting, shutters down, in a kind of wasteland nearby a roundabout where mother nature has taken over.
For more than a decade it did not seem to have a future. But who knows? Now that daily news from the refugee drama that is taking place between Lampedusa and Calais are putting the border issue centre stage again, it has become fashionable among politicians across Europe to put the Schengen agreement into question again and ask for tougher border controls. Clearly the tide has turned since the 1980s when the abolition of borders was celebrated as a civilizational progress and a logical step in the process of European integration.
This is not surprising. The control of territorial borders is a central component of the legitimacy of the classical nation-state. Losing this control – even if on a voluntary basis – is by definition a wound to sovereignty, a phantom pain that fear mongers of all political colours may reactivate any time. It is most likely that in the current circumstances speaking out publicly against Schengen will become (of it has not already) a compulsory rhetorical figure in electoral campaigns in many member states.
While unlikely for the time being, it cannot be totally ruled out that in my driving licence’s lifetime systematic border controls may be reintroduced along the Rhine. If Schengen was to be dismantled, why should Roppenheim be different from Calais?
‘The Style Outlets’ Roppenheim: clearly ‘designed to provide you with a unique and unforgettable shopping experience’. Postal address: 1, route de l’Europe.
A nightmare vision for many, especially for all the commuters and travellers between Iffezheim and Roppenheim. If they have recently started to slow down again on the border, it is not (yet) in order to show their passports, but rather their credit cards in the posh factory outlet village that was built right next to the abandoned border post (where ‘more than 100 must-have brands offer you a minimum of -30% off’).
Might as well benefit from the single market as long as it lasts.
Albrecht Sonntag, EU-Asia Institute, ESSCA School of Management.
A French version of this blog can be found here.
The post Border Blues appeared first on Ideas on Europe.
Der britische Finanzminister George Osborne rührt heute in drei skandinavischen Hauptstädten die Werbetrommel für die britische Kampagne für EU-Reformen. Er hofft auf die Unterstützung der Nicht-Euro-Länder wie Dänemark und Schweden.
Új feltételekkel indulhatnak 2015. őszétől a fiatal gazdák az új Vidékfejlesztési Programban. A fiatal gazdák induló támogatása volt az egyik legnépszerűbb jogcím az elmúlt években. Az új, 2014-2020 közötti időszakra szóló Vidékfejlesztési Programban (VP) továbbra is megmarad a lehetőséget a 40 év alatti gazdálkodók induló támogatására, ugyanakkor már megváltozott feltételekkel.
Regisztráljon ingyenes előminősítésünkre és felkészítő tanácsadásunkra alább!