Beim Technologieunternehmen Ascom kommt es zu einer personellen Rochade. Verwaltungsratspräsidentin Jeannine Pilloud, die nach dem Abgang von CEO Holger Cordes im letzten August auch die operative Führung übernahm, konzentriert sich nun auf den CEO-Posten.
Über zwei Drittel der Schweizer wollen das Atomkraftwerk Beznau vom Netz nehmen, so eine neue repräsentative Studie. Die AKW-Betreiberin Axpo gerät immer mehr unter Druck. Neue Recherchen sähen weitere Zweifel an der Sicherheit am ältesten AKW der Welt.
Die Zurich Insurance Group hat im laufenden Jahr nach neun Monaten in der Schadenversicherung mehr an Prämien eingenommen. Demgegenüber gingen die Einnahmen im Neugeschäft der Lebensversicherung zurück.
Die Behörden von Bosnien und Herzegowina haben keine Lösung für tausende Migranten, die an der Grenzen des Balkanlands zum EU-Nachbarstaat Kroatien festsitzen. Mittlerweile müssen viele unter freiem Himmel schlafen. EURACTIVs Medienpartner Deutsche Welle berichtet.
Prime Minister Boris Johnson on Wednesday (6 November) promised to take Britain out of the European Union in January, speaking at a campaign rally he used to frame the country's 12 December general election as the most important in a generation.
MTI: Hetvennyolc éves korában szerdán Prágában elhunyt Jan Stráský, Csehszlovákia utolsó kormányfője – jelentette a ČTK hírügynökség, a volt politikus családjára hivatkozva.
The new Green mayor of Budapest on Tuesday (5 November) added his city to the growing list of capitals to have declared climate emergencies. It is the first visible break with Viktor Orbán’s government, which still opposes an EU plan to go climate-neutral by 2050.
Poland's government on Wednesday (6 November) approved a transfer of all state-guaranteed private pension funds to individual retirement accounts, in a move that will add 19.3 billion zloty (€4.5 billion) to state coffers strained by hefty social handouts.
Like many others before him, Gordon Sondland, the US ambassador to the European Union, was appointed to a plum diplomatic post by a grateful president.
European decision makers welcomed on Wednesday (6 November) German finance minister Olaf Scholz’s attempt to unlock the European Deposit Insurance Scheme (EDIS) proposal, but warned of the long process still ahead to reach an agreement.
Le scrutin le plus serré du 17 novembre aura peut-être lieu à Zoug, où deux candidats étaient séparés par 83 voix lors du premier tour.
Mit Einwanderungs-Quoten will Frankreich den Fachkräftemangel unter anderem in der Bau- und Automobilbranche beheben. Premierminister Edouard Philippe sagte am Mittwoch, 6. November, in Paris, das Parlament solle auf Vorschlag der Regierung jährliche Quoten für Mangelberufe beschließen.
Avec le soutien de l'UDC, le PLR Ruedi Noser a toutes les chances d'être réélu au Conseil des Etats face à la Verte Marionna Schlatter.
Die Academy hat die Netflix-Komödie «Lionheart» aus Nigeria disqualifiziert. Der Grund? Im Film werde zu viel Englisch gesprochen. Das kommt im Land, das von den Briten kolonialisiert wurde, überhaupt nicht gut an.
A községháza és a kultúrház közös épületének felújítása az idei legnagyobb beruházás Gömörfalván (Gemerská Ves – Nagyrőcei járás) – tájékoztatta a TASR-T Lévai Mónika, a település polgármestere.
Immer mehr Schweizerinnen und Schweizer leben im Ausland. Ob auf der Suche nach dem grossen Erfolg, der Liebe oder dem perfekten Ort um den Lebensabend zu verbringen. Du bist auch ausgewandert? Warum? Und was hättest du gerne vorher gewusst?
Ján Richter (Smer-SD) munkaügyi miniszter szerint a parlamentnek újra meg kellene szavaznia a politikai felmérések közzétételére vonatkozó választások előtti 50 napos moratóriumot.
Elvétve köddel kezdődött a reggel, a folytatás sok helyen esővel vagy záporokkal jár majd – sőt, a hegyekben 1700 m felett havazás valószínű. Napközben nyugat felől fokozatosan csökken a csapadék és részben a felhőzet is.
Die Fluggesellschaft Swiss hat 2019 höhere Treibstoffkosten und den Preiskampf in Europa zu spüren bekommen. Der Umsatz stieg zwar um 1 Prozent auf 4,05 Milliarden Franken. Der Betriebsgewinn (EBIT) sank indes um 11 Prozent auf 490 Millionen Franken.
The BBC met the driver of Bloodhound - part racing car and part spaceship - during testing in South Africa.
Pages