Az összes európai uniós vonatkozású, magyar nyelvű hír listája egy helyen. Kövesse nyomon az Európai Unió angol, német és francia nyelvű híreit is!

You are here

Európai Unió : hírek magyarul

Press release - Human rights: Maldives; Malaysia; the case of Ibrahim Halawa in Egypt

Európa Parlament hírei - Thu, 17/12/2015 - 12:20
Plenary sessions : Parliament calls for the immediate release of an Irish citizen, Ibrahim Halawa, detained in Egypt, the release of all political prisoners in Maldives, and the withdrawal of the anti-sodomy law in Malaysia, in three resolutions passed on Thursday.

Source : © European Union, 2015 - EP

Press release - Alain Lamassoure re-elected chairman Special Tax Rulings Committee II - Special Committee on Tax Rulings and Other Measures Similar in Nature or Effect (TAXE 2)

Európa Parlament hírei - Thu, 17/12/2015 - 10:59
At its constitutive meeting in Strasbourg on Thursday, members of the Special Committee on Tax Rulings - which will continue to function for 6 more months under a new mandate - have re-elected Alain Lamassoure (EPP, FR) as their chairman by acclamation.
Special Committee on Tax Rulings and Other Measures Similar in Nature or Effect (TAXE 2)

Source : © European Union, 2015 - EP

149/2015 : 2015. december 17. - a Bíróság C-157/14. sz. ügyben hozott ítélete

Neptune Distribution
Jogszabályok közelítése
The sodium content of natural mineral waters must be calculated on the basis not only of sodium chloride but also of sodium bicarbonate

148/2015 : 2015. december 17. - a Bíróság C-419/14. sz. ügyben hozott ítélete

WebMindLicenses
DFON
A livejasmin.com erotikus internetes oldal működtetését lehetővé tevő knowhownak Magyarországról az alacsonyabb héamértéket alkalmazó Madeirára történő átvitele önmagában nem minősül visszaélésszerű gyakorlatnak

151/2015 : 2015. december 17. - a Törvényszék T-242/12. sz. ügyben hozott ítélete

SNCF kontra Bizottság
Állami támogatás
The General Court confirms that the State aid in the sum of € 503 million granted by France to Sernam and conditionally approved by the Commission in an earlier decision was wrongfully implemented

150/2015 : 2015. december 17. - a Törvényszék T-515/13, T-719/13. sz. egyesített ügyekben hozott ítélete

Spanyolország kontra Bizottság
Állami támogatás
The General Court annuls the Commission’s decision that the Spanish tax lease system is an illegal state aid.

Sajtóközlemény - Aggodalomra ad okot a menedékkérők őrizetbe vétele, vélik a képviselők

Európa Parlament hírei - Thu, 17/12/2015 - 09:44
Plenáris ülés : Senkit nem szabad őrizetbe venni pusztán azért, mert menedéket kér, mondta több felszólaló egy szerda késő délutáni vitában az Európai Parlamentben. A menedék kérése alapvető emberi jog, az őrizetbe vételhez pedig a legvégső esetben szabad csak folyamodni, hangsúlyozták. Több képviselő bírálta az Európai Tanács elnöke, Donald Tusk kijelentését a bevándorlók átvilágítás céljából történő, 18 hónapos őrizetbe vételéről. Mások szerint ezt a döntést nemzeti hatáskörben kell meghozni.

Forrás : © Európai Unió, 2015 - EP

Schengen és Davutoglu barátai is frakcióznak Brüsszelben

Bruxinfo - Wed, 16/12/2015 - 21:31
Az EU-nak vissza kell szereznie az ellenőrzést a külső határai felett, ha meg akarja fékezni a migrációs hullámot és megakarja őrizni Schengent – áll az Európai Tanács elnökének a tagállamok vezetőihez írt levelében. Egyesek úgy vélik, hogy a Bizottság határőrségről szóló javaslata a tárgyalások időigényessége miatt nem alkalmas a görög probléma rövid távú megoldására.

Az Európai Parlament aggódik a magyar jogállamiság miatt

Eurológus - Wed, 16/12/2015 - 18:57
Határozatban ítéli el a kormány alapvető jogokat veszélyeztető lépéseit.

Press release - Parliament to vote on "dieselgate" inquiry committee

Európa Parlament hírei - Wed, 16/12/2015 - 17:55
General : A request by 283 members of the European Parliament for the creation of an inquiry committee to investigate breaches of EU rules on car emission measurements will be put to the vote by the full house on Thursday.

Source : © European Union, 2015 - EP

Press release - EP Conference of Presidents reaches agreement on Better law-making

Európa Parlament hírei - Wed, 16/12/2015 - 17:24
Plenary sessions : EU laws must be as simple and clear as possible to ensure that citizens can easily understand their rights and obligations. The European Parliament Conference of Presidents endorsed on Wednesday, with a large majority, an agreement with the Council and the Commission to improve the quality of EU legislation, which needs to focus on areas where the EU has the greatest added value for its citizens.

Source : © European Union, 2015 - EP

Cikk - Bodil Valero: „Az általunk eladott fegyvereket ellenünk is használhatják”

Európa Parlament hírei - Wed, 16/12/2015 - 17:08
Plenáris ülés : A terrortámadások és a fenyegetettség miatt egyre inkább előtérbe kerül a fegyverkereskedelem szigorúbb szabályozása. Az EP-képviselők szerdán vitáznak, csütörtökön pedig szavaznak arról a jelentésről, amely az Unió fegyverexportra vonatkozó szabályainak szigorúbb alkalmazását sürgeti. 2013-ban a tagországok összesen 26,7 milliárd euró értékben exportáltak fegyvereket harmadik országokba. Az EP a közeljövőben vitázik a lőfegyverekre vonatkozó új uniós jogszabályjavaslatról is.

Forrás : © Európai Unió, 2015 - EP

147/2015 : 2015. december 16. - a Törvényszék T-9/11, T-28/11, T-36/11, T-38/11, T-39/11, T-40/11, T-43/11, T-46/11, T-48/11, T-56/11, T-63/11, T-62/11, T-67/11. sz. ügyekben hozott ítélete

Air Canada kontra Bizottság
Verseny
The General Court annuls the decision by which the Commission imposed fines amounting to approximately €790 million on several airlines for their participation in a cartel on the airfreight market

A szabályozás javítása: a Tanács jóváhagyta az Európai Parlamenttel és a Bizottsággal való megállapodást

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 15:45

Az Európai Unió javítani fogja a jogalkotási tevékenységét annak érdekében, hogy az uniós jogszabályok jobban szolgálják a polgárok és a vállalkozások érdekeit. Ez a legfőbb célja a Tanács, a Parlament és a Bizottság közötti, a szabályozás javításáról szóló megállapodásnak, amelyet a Tanács 2015. december 15-én hagyott jóvá.

Az intézményközi megállapodás biztosítani fogja, hogy az uniós jogalkotók azokra a területekre koncentráljanak, amelyeken a legnagyobb hozzáadott értéket tudják nyújtani az európai polgárok számára, továbbá, hogy a jogszabályok egyszerűek és világosak legyenek. Célja emellett a túlszabályozás elkerülése, valamint a polgárokra és a vállalkozásokra – különösen a kkv-kre – rótt adminisztratív terhek csökkentése. A megállapodás az intézmények között szorosabb együttműködést ír elő, elsősorban a jogalkotási programozás területén. Nagyobb hangsúlyt helyez az új kezdeményezésekkel kapcsolatban végzett hatásvizsgálatokra is, a jogalkotási folyamatban pedig a nagyobb átláthatóságra és a nyilvános konzultációkra.

„A szabályozás javításáról szóló megállapodás tükrözi az uniós intézmények együttes elkötelezettségét az iránt, hogy könnyebbé tegyék a polgárok és a vállalatok életét. A jogszabályoknak az érthetőség és a végrehajtás érdekében egyszerűnek kell lenniük, és a megállapodás pontosan ennek biztosítására törekszik”– fejtette ki Nicolas Schmit, munkaügyi, foglalkoztatási és a szociális és szolidáris gazdaságért felelős miniszter.


Éves és többéves programozás

A megállapodás értelmében a Bizottság az éves munkaprogramjának elfogadása előtt konzultációt fog folytatni a Tanáccsal és a Parlamenttel, és figyelembe veszi majd a véleményüket. Emellett a Bizottság munkaprogramjából kiindulva a három intézmény az elkövetkező évre közös jogalkotási prioritásokat határoz majd meg. A hosszabb távú tervezést elősegítendő, a megállapodás előírja, hogy az új Bizottság felállásakor a három intézmény véleménycserét folytasson az új hivatali időszakra vonatkozó legfontosabb szakpolitikai céljaikról. 

Hatásvizsgálatok és nyilvános konzultációk

A Bizottság a javaslatainak elfogadását megelőzően nyilvános konzultációt folytat majd, és különösen a kkv-kat arra ösztönzi, hogy ebben közvetlenül részt vegyenek. Az uniós jogszabályok minőségének javítását célzó folyamatban az új kezdeményezésekkel kapcsolatban végzett hatásvizsgálatok nagyobb szerepet fognak kapni. A hatásvizsgálatok elvégzésekor fokozott figyelmet szentelnek majd az új jogszabályok versenyképességre gyakorolt hatásának, különösen akkor, ha a kkv-k is érintettek. Felmérik majd azt is, hogy milyen költségekkel jár, ha nem kerül sor uniós szintű intézkedésre. A Tanács és a Parlament megállapodott arról, hogy a bizottsági javaslatok lényegi módosításaival kapcsolatban hatásvizsgálatot végeznek, amennyiben ezt a jogalkotási folyamat szempontjából célszerűnek és szükségesnek ítélik.

Az uniós jogszabályok egyszerűsítése 

A Tanács, a Parlament és a Bizottság arról is megállapodott, hogy az eddigieknél többet tesznek az uniós jogszabályok egyszerűsítése érdekében. A Bizottság minden évben értékelést nyújt be arról, hogy ezt milyen mértékben sikerült megvalósítani. A Bizottság adott esetben az uniós szabályozás költségeinek és előnyeinek tágabb összefüggésében meghatározza majd, hogy az egyes jogalkotási javaslatok milyen mértékben csökkentik a terheket, illetve milyen költségmegtakarítási lehetőségekkel járnak.

Átláthatóság és koordináció

A jogalkotási tevékenységük jobb hatékonysága érdekében a Tanács és a Parlament elkötelezett az iránt, hogy szorosabb együttműködést folytasson. Megállapodtak arról, hogy a teljes jogalkotási ciklus során biztosítják az átláthatóságot, a nyilvánosság felé pedig jobb kommunikációra törekednek.

Szakértői közreműködés a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok esetében

A megállapodás értelmében a Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása előtt több szakértői konzultációt folytat majd. Ez magában foglalja a tagállamok által kijelölt szakértőkkel folytatott rendszeres konzultációt.

A következő lépések

A megállapodást a jogász-nyelvészi ellenőrzést követően a három intézménynek hivatalosan is el kell majd fogadnia összhangban a belső eljárásaikkal. A megállapodást ezután mindhárom intézmény elnökének alá kell írnia, és az ugyanazon a napon lép majd hatályba.

Konzultációk az EU és a Burundi Köztársaság között a Cotonoui Megállapodás 96. cikke alapján – Az Európai Tanács következtetései

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 15:30

Az Európai Unió úgy véli, hogy a Burundi Köztársaság nem tartotta tiszteletben a Cotonoui Megállapodás 9. cikkében említett lényeges elemeket. A burundi kormánnyal folytatott politikai párbeszéd nyomán megindult a Megállapodás 96. cikke szerinti konzultációs eljárás, amelynek célja, hogy felmérjük a helyzetet, és olyan lehetséges megoldásokat keressünk, amelyek biztosítják a Megállapodás 9. cikkének (2) bekezdésében említett lényeges elemek, azaz az emberi jogok, a demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartását.

A december 8-án Brüsszelben tartott konzultációkat követően az Európai Unió tudomásul vette a burundi kormány válaszait, valamint arra vonatkozó ígéretét, hogy a feltett kérdésekkel kapcsolatban felvilágosítást fognak adni, és bizonyos jogi eljárásokat is felgyorsítanak. Az Európai Unió mindezek ellenére úgy véli, hogy a kormány által kifejtett nézeteket alapul véve nem lehet átfogó módon orvosolni a Burundi Köztársasággal kialakított partnerség lényeges elemeinek megsértését. A kormány álláspontja alapján továbbá arra sincs lehetőség, hogy az Afrikai Unió Béke és Biztonsági Tanácsának 2015. október 17-i és november 13-i határozata nyomán megszülessenek a megfelelő válaszlépések, különös tekintettel az arushai megállapodást tiszteletben tartó őszinte és inkluzív párbeszéd mielőbbi elindításának szükségességére.

A konzultációk lezárultak, és az Európai Unió döntéshozó szervei számára megfelelő intézkedéseket fogunk javasolni. E megfelelő intézkedések elfogadásáig a már folyamatban lévő együttműködési tevékenységekhez kapcsolódóan biztosítási intézkedések hozhatók, illetve mindennemű új tevékenységet a humanitárius vagy közvetlenül a lakosságot segítő fellépésekre kell korlátozni. Kedvező jelzésnek tekintenénk, ha a burundi kormány egyértelműen és operatív szinten vállalná a fent említett párbeszédben való mielőbbi részvételt, amint azt 2015. november 12-i 2248. sz. határozatában az ENSZ Biztonsági Tanácsa is kérte. 

Az Európai Unió továbbra is figyelemmel kíséri a burundi helyzet alakulását és újólag hangsúlyozza, hogy kész konstruktív párbeszédet folytatni, feltéve, hogy a burundi fél konkrét és hiteles kötelezettségvállalásokat tesz, amelyek biztosítják a Cotonoui Megállapodás lényeges elemeinek tiszteletben tartását. 

Az üzleti titkok védelme: a luxemburgi elnökség megegyezett a Parlamenttel

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 15:15

A luxemburgi elnökség és az Európai Parlament képviselői 2015. december 15-én ideiglenes megállapodásra jutottak az uniós vállalatok üzleti titkainak és bizalmas információinak védelmére vonatkozó közös szabályokról.


„Az üzleti titkok védelmére és kezelésére a tagállamok jelenleg rendkívül eltérő rendszereket és meghatározásokat alkalmaznak. Ez az új eszköz minden európai vállalkozás számára egyértelmű jogi helyzetet és egyenlő versenyfeltételeket fog teremteni, továbbá érdekeltté teszi őket a kutatás és az innováció erősítésében.”

Etienne Schneider, luxemburgi miniszterelnök-helyettes és gazdasági miniszter


A megállapodást a Tanácsban működő Állandó Képviselők Bizottságának még meg kell erősítenie.

Etienne Schneider, luxemburgi miniszterelnök-helyettes és gazdasági miniszter elismerését fejezte ki az uniós intézményeknek a kiváló és eredményes együttműködésükért, majd hozzáfűzte: „Az üzleti titkok védelmére és kezelésére a tagállamok jelenleg rendkívül eltérő rendszereket és meghatározásokat alkalmaznak. Ez az új eszköz minden európai vállalkozás számára egyértelmű jogi helyzetet és egyenlő versenyfeltételeket fog teremteni, továbbá érdekeltté teszi őket a kutatás és az innováció erősítésében.” 

Az irányelv az üzleti titkok jogellenes megszerzésével, felhasználásával és nyilvánosságra hozatalával szembeni közös intézkedéseket ír, biztosítva ezzel az egységes piac zökkenőmentes működését. 

További célja, hogy az üzleti titkok jogellenes nyilvánosságra hozatalát olyan módon fékezze meg, amely ugyanakkor nem sérti az alapvető jogok és szabadságok vagy a közérdek érvényesülését, például a közbiztonságot, a fogyasztóvédelmet, a közegészséget, a környezetvédelmet vagy a munkavállalók mobilitását. 

Az oknyomozó média védelme

Az irányelv ugyan az üzleti titkok megőrzése érdekében az információk nyilvánosságra hozatalát tiltó intézkedéseket ír elő, ezek az intézkedések teljes mértékben biztosítják, hogy az oknyomozó újságírók újabb korlátozások nélkül folytathassák tevékenységüket, ideértve az újságírói források védelmét is. 

Az irányelv összhangban van az Európai Unió Alapjogi Chartájával, amely garantálja a média szabadságát és sokszínűségét. 

A munkavállalók mobilitása 

Az irányelv nem vezet be korlátozásokat a munkavállalókra vonatkozóan: munkaszerződéseikre továbbra is a tagállami jogszabályok vonatkoznak. A munkavállalók tehát szabadon felhasználhatják a munkavégzésük során tisztességes módon megszerzett tapasztalataikat és készségeiket

Az új feltételek nem vonatkoznak a szociális partnerek önállóságára sem, akiknek ezentúl is jogukban áll kollektív szerződést kötni

Visszaélések bejelentése 

A visszaélést bejelentő személyek – tehát akik jóhiszeműen, a közérdek védelme céljából fednek fel üzleti titkokat – megfelelő védelemben fognak részesülni. Az illetékes tagállami igazságügyi hatóságok feladata lesz annak megítélése, hogy az üzleti titok nyilvánosságra hozatalára valóban szükség volt-e valamilyen mulasztás, jogsértés vagy illegális tevékenység bejelentése érdekében. 

Az üzleti titkok tulajdonosait illető kártérítés 

Az új jogi szabályozás értelmében a tagállamoknak rendelkezniük kell az üzleti titok jogosulatlan megszerzésével, felhasználásával és felfedésével szembeni polgári jogi jogorvoslat elérhetőségét biztosító intézkedésekről, eljárásokról és jogorvoslati eszközökről. 

Ezeknek tisztességesnek, hatékonynak és visszatartó erejűnek kell lenniük. Nem lehetnek szükségtelenül bonyolultak vagy költségesek, továbbá nem járhatnak együtt ésszerűtlen határidőkkel vagy indokolatlan késedelemmel. A követelések elévülési ideje legfeljebb hat év lehet. 

Az üzleti titok tulajdonosa kártérítést követelhet, amennyiben kár érte abból eredően, hogy jogtalanul eltulajdonítottak tőle olyan dokumentumokat, tárgyakat, anyagokat, vegyi anyagokat vagy elektronikus fájlokat, amelyek üzleti titkokat tartalmaztak, vagy amelyekből az üzleti titok kikövetkeztethető. 

Az üzleti titok szükség esetén a jogi eljárás alatt és után is megőrizhető.

A következő lépések 

A szöveg jogász-nyelvészi ellenőrzését követően az Európai Parlament a jövő évben szavazással megerősíti az irányelvet. 

Az irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését és hatálybalépését követően a tagállamoknak legfeljebb két év áll a rendelkezésükre ahhoz, hogy az új rendelkezéseket átültessék a nemzeti jogukba. 

Háttérinformációk 

A vállalatok tőkét fektetnek a know-how és az információk megszerzésébe, kifejlesztésébe és alkalmazásába. Ez a szellemi tőkébe történő befektetés hatást gyakorol a piaci versenyképességükre és az innovációs teljesítményükre, ezen keresztül pedig az üzleti eredményükre, ami további innovációra ösztönözheti őket. 

Ez a bizalmasan kezelendő értékes know-how és üzleti információ az üzleti titok. 

Az üzleti titok fogalmába az információk széles köre beletartozhat, vagyis a technológiai ismereteken túl az olyan üzleti adatok is, mint az ügyfelekkel és a beszállítókkal kapcsolatos információk, az üzleti tervek, a piackutatási adatok és az üzleti stratégiák. 

A kutatás-fejlesztés és az innováció terén az üzleti titkoknak fontos szerepük van abban, hogy a vállalkozások – különösen a kkv-k – és a kutatóintézetek közötti információcsere védetten bonyolódjon le a belső piacon. 

Az EP határozata jogállamisági vizsgálatot kér Magyarország ellen

Bruxinfo - Wed, 16/12/2015 - 14:56
Az EP plenárisa szerdán 327 szavazattal, 293 ellenében és 61 tartózkodás mellett határozatot fogadott el, amelyben felszólítja az Európai Bizottságot, hogy "haladéktalanul kezdje meg a magyarországi demokrácia, jogállamiság és alapvető jogok mélyreható nyomon követési eljárását, ideértve számos intézkedés együttes hatását".

A bővítés, valamint a stabilizációs és társulási folyamat

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 14:30

A Tanács következtetéseket fogadott el az alábbiakról: 

  • az EU bővítési politikájáról, kitérve Törökország, Montenegró és Szerbia csatlakozására;
  • az EU nyugat-balkáni stabilizációs és társulási folyamatáról, és ennek keretében Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Albánia, Bosznia-Hercegovina és Koszovó helyzetéről.

Következtetéseiben a Tanács megerősíti, hogy elkötelezett a bővítési folyamat és a Nyugat-Balkán európai perspektívája iránt.

Nyilvánosságra hozta a Tanács az EU és Kanada közötti kereskedelempolitikai tárgyalási megbízást

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 14:30

A Tanács 2015. december 15-én úgy határozott, hogy feloldja a Kanadával kötendő átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodással kapcsolatos tárgyalásra vonatkozóan a Bizottságnak adott iránymutatások minősítését.

A 2009-es tárgyalási iránymutatások és a 2011. évi módosításuk, amely lehetővé teszi a beruházásvédelemről való tárgyalást is, egyazon napon váltak nyilvánossá.

A megállapodástervezet véglegesítésére a 2014. szeptemberi EU–Kanada csúcstalálkozón került sor. Folyamatban van a szöveg jogi ellenőrzése és fordítása, és ezután sor kerülhet az aláírásra, a megerősítésre és a megkötésre is.

A megállapodással meg fog szűnni a behozatali vámok több mint 99%-a, Kanada és az EU részéről egyaránt. Mind a szolgáltatások, mind a beruházások terén számos új piachoz jutási lehetőség nyílik majd meg. A megállapodásban többek között közbeszerzéssel, beruházásvédelemmel, szellemitulajdon-joggal, egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedésekkel, földrajzi árujelzéssel, fenntartható fejlődéssel, szabályozási együttműködéssel, kölcsönös elismeréssel, kereskedelmi eljárások egyszerűsítésével, nyersanyagokkal kapcsolatos együttműködéssel, vitarendezéssel, valamint a kereskedelem technikai akadályaival kapcsolatos rendelkezések szerepelnek.

A minősítés feloldásáról a Tanács vita nélkül, az egyik rendkívüli ülése alkalmával döntött, egy Nairobiban megrendezett miniszteri szintű WTO-konferencia alkalmával. A döntést a résztvevők egyhangúlag támogatták.

A Tanács első következtetései a Kereskedelmi Világszervezet tizedik miniszteri konferenciájáról

Európai Tanács hírei - Wed, 16/12/2015 - 14:30
  1. Az EU új kereskedelmi és beruházási politikájával összhangban a Tanács újólag emlékeztet arra, hogy az EU továbbra is teljes mértékben elkötelezett a szilárd, szabályokon alapuló multilaterális kereskedelmi rendszer mellett és támogatja a multilaterális rendszer – többek között annak egyik alappillére, a vitarendezési mechanizmus – további megerősítését. Ehhez az szükséges, hogy az erős és hatékonyan működő Kereskedelmi Világszervezet (WTO) képes legyen megoldásokat adni a jelen és a jövő globális kereskedelmi kihívásaira, és hogy a multilaterális rendszer jobban tükrözze a többi WTO-tagnak a rendszerhez való hozzájárulással kapcsolatos kapacitását. Az EU elkötelezett aziránt, hogy megvizsgálja, milyen módon lehet a jövőben biztosítani a multilaterális kereskedelmi rendszer tárgyalási ágának eredményesebb működését.
  2. Jelentősen erősítheti a multilaterális kereskedelmi rendszerbe vetett bizalmat, ha a Nairobiban tartandó tizedik WTO miniszteri konferencia sikerrel zárul és azon konkrét, kiegyensúlyozott és érdemi eredmények születnek, valamint megállapodás jön létre egyrészt arról, hogy folytatni kell a tárgyalásokat a dohai fejlesztési menetrend lezáratlan kérdéseiről, másrészt pedig arról, hogy meg kell fontolni új elemek felvételét a WTO tárgyalási menetrendjébe. Ennek érdekében az EU felszólítja a WTO valamennyi tagját, hogy azokra a kérdésekre összpontosítsanak, amelyekkel kapcsolatban reálisan megállapodás születhet Nairobiban.
  3. A WTO 9. miniszteri konferenciájának (2013) kedvező eredményei nyomán, miután az EU ratifikálta a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló WTO-megállapodást, az EU elvárja, hogy azok a WTO-partnerek is haladéktalanul hajtsák végre a szükséges eljárásokat, akik ezt még nem tették meg, annak érdekében, hogy a vállalatok – különösen a fejlődő országokban – minél hamarabb élvezhessék a megállapodásból származó kézzelfogható előnyöket.
  4. A Tanács emlékeztet arra, hogy az EU vezető szerepet játszott azon törekvések során, melyek azt célozták, hogy még a tizedik miniszteri konferencia előtt átfogó eredmény szülessen a dohai fejlesztési menetrend kulcselemeivel kapcsolatban. Sajnos, ezt nem sikerült elérni. Ezzel összefüggésben a Tanács üdvözli azokat az uniós törekvéseket, amelyek a mezőgazdasági exporttámogatások valamennyi formájával (az exporttámogatásokkal, exporthitelekkel, a mezőgazdasági áruk kivitelével foglalkozó állami kereskedelmi vállalkozásokkal és az élelmiszersegélyekkel) kapcsolatban olyan kiegyensúlyozott és átfogó tárgyalási eredmények elérését célozzák, amelyek reakciót jelentenek a régóta hangoztatott igényekre és sok ország – mindenekelőtt a fejlődő, illetve a legkevésbé fejlett országok – javát szolgálják.
  5. Az EU továbbra is elkötelezetten munkálkodik azon, hogy a WTO-ban pozitív eredmények szülessenek a fejlesztés és az átláthatóság kérdésében. A Tanács hangsúlyozza, hogy a fejlesztési szempontokkal kapcsolatban még a tizedik miniszteri konferenciát megelőzően sikerült többek között a következő eredményeket elérni: a TRIPS-Tanács 2015. november 6-án határozatot hozott arról, hogy a legkevésbé fejlett országok (LDC-országok) esetében a gyógyszerészeti termékekre vonatkozó egyes kötelezettségek tekintetében az átmeneti időszakot legalább 2033. január 1-jéig meg kell hosszabbítani; az EU november 18-án javaslatot nyújtott be a szolgáltatásokra vonatkozóan a legkevésbé fejlett országok részére megadandó mentességről; valamint kidolgozásra került egy, az LDC-országokra vonatkozó preferenciális származási szabályokkal kapcsolatos lehetséges megoldás. Mindez érdemi hozzájárulást jelent a fejlesztési intézkedéscsomaggal kapcsolatban a konferencián folytatandó tárgyalásokhoz.
  6. Az EU melegen üdvözli Libéria és Afganisztán csatlakozását a WTO-hoz, és emlékeztet arra a vállalására, hogy a vonatkozó WTO-iránymutatásokkal összhangban támogatja a legkevésbé fejlett országok csatlakozását a Kereskedelmi Világszervezethez.
  7. Az EU várakozással tekint a módosított információtechnológiai megállapodással kapcsolatos tárgyalások lezárása elé, és további előrehaladásra számít a környezeti termékekről szóló megállapodás hatálya alá tartozó termékek jegyzéke tekintetében, mivel ezek a megállapodások – mint a jövőbeli multilaterális megállapodások építőkövei – várhatóan hozzájárulnak majd a globális kereskedelem megerősödéséhez, valamint a fokozott növekedéshez és munkahelyteremtéshez mind az Unióban, mind pedig azon kívül.
  8. A Tanács támogatja a Bizottság erőfeszítéseit, amelyeket a konferencia sikere érdekében tesz. A Tanács értékelni fogja a haladást az ügyben annak érdekében, hogy a fenti feltételeknek megfelelő, kiegyensúlyozott végeredmény szülessen. Ennek érdekében a Tanács várakozással tekint azon bizottsági javaslatok elé, amelyek a WTO-ban megvitatásra kerülő szövegtervezetekkel kapcsolatban az EU által képviselendő álláspontról szólnak. Várakozással tekint továbbá az elé, hogy a Bizottság a Tanács elé terjessze a WTO-ban megtárgyalt szövegeket, hogy – még mielőtt a WTO testületei végleg elfogadnák – a Tanács az EU nevében jóváhagyhassa azokat.

Pages