You are here

Feed aggregator

87/2015 : 16. Juli 2015 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-184/14

A
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
Das mit der Entscheidung über die elterliche Verantwortung befasste Gericht ist auch für die Entscheidung über die Unterhaltspflicht eines Elternteils für seine minderjährigen Kinder zuständig

Categories: Europäische Union

Communiqué de presse - L'accord de la zone euro avec la Grèce débattu en commission économique - Commission des affaires économiques et monétaires

Parlement européen (Nouvelles) - Thu, 16/07/2015 - 15:15
Le plan de sauvetage de la Grèce, conclu les 12-13 juillet lors du sommet de la zone euro sur la Grèce, a fait l'objet d'un débat ce jeudi en commission des affaires économiques et monétaires. Les députés ont donné leur avis sur l'accord conclu par la Grèce et ses créanciers, le fonctionnement de la zone euro, le rôle joué par le Parlement européen, et la future implication du PE pour contrôler la mise en œuvre de l'accord.
Commission des affaires économiques et monétaires

Source : © Union européenne, 2015 - PE
Categories: Union européenne

86/2015 : 16 July 2015 - Judgment of the Court of Justice in Case C-653/13

European Court of Justice (News) - Thu, 16/07/2015 - 15:14
Commission v Italy
Environment and consumers
As a result of its incorrect application of the Waste Directive in the region of Campania, Italy is ordered to pay a lump sum of €20 million and a daily late-payment penalty of €120 000

Categories: European Union

86/2015 : 2015. július 16. - a Bíróság C-653/13. sz. ügyben hozott ítélete

Bizottság kontra Olaszország
Környezet és fogyasztók
Olaszországot, mivel Campania tartományban nem megfelelően alkalmazta a hulladékokról szóló irányelvet, a Bíróság 20 millió euró átalányösszeg, valamint a késedelem minden egyes napjára 120 000 euró kényszerítő bírság megfizetésére kötelezi

86/2015 : 16 juillet 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-653/13

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - Thu, 16/07/2015 - 15:14
Commission / Italie
Environnement et consommateurs
À cause de la mauvaise application de la directive déchets dans la région de Campanie, l'Italie est condamnée à payer une somme forfaitaire de 20 millions d'euros et une astreinte de 120 000 euros par jour de retard

Categories: Union européenne

86/2015 : 16. Juli 2015 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-653/13

Kommission / Italien
Umwelt und Verbraucher
Wegen unzulänglicher Anwendung der Abfallrichtlinie in der Region Campania wird Italien zur Zahlung eines Pauschalbetrags von 20 Mio. Euro und einem Zwangsgeld von 120 000 Euro für jeden Tag des Verzugs verurteilt

Categories: Europäische Union

84/2015 : 16 July 2015 - Judgment of the Court of Justice in Case C-83/14

European Court of Justice (News) - Thu, 16/07/2015 - 15:12
CHEZ Razpredelenie Bulgaria
Principles of Community law
The installation of electricity meters at an inaccessible height in a district densely populated by Roma is liable to constitute discrimination on the grounds of ethnic origin when such meters are installed in other districts at a normal height

Categories: European Union

84/2015 : 2015. július 16. - a Bíróság C-83/14. sz. ügyben hozott ítélete

CHEZ Razpredelenie Bulgaria
Közösségi jogi elvek
A villamosenergiafogyasztásmérőknek hozzáférhetetlen magasságban való elhelyezése valamely, romák által sűrűn lakott városrészben jellegénél fogva etnikai származáson alapuló hátrányos megkülönböztetésnek minősül, ha ugyanezen fogyasztásmérőket más városrészekben normális magasságban helyezik el

84/2015 : 16 juillet 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-83/14

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - Thu, 16/07/2015 - 15:12
CHEZ Razpredelenie Bulgaria
Principes du droit communautaire
L’installation de compteurs électriques à une hauteur inaccessible dans un quartier densément peuplé de Roms est de nature à constituer une discrimination fondée sur l’origine ethnique lorsque les mêmes compteurs sont installés dans d’autres quartiers à une hauteur normale

Categories: Union européenne

84/2015 : 16. Juli 2015 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-83/14

CHEZ Razpredelenie Bulgaria
Grundsätze des Gemeinschaftsrechts
Die Anbringung von Stromzählern in einer unzugänglichen Höhe in einem Stadtteil, in dem vor allem Roma wohnen, ist geeignet, eine Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft darzustellen, wenn die gleichen Zähler in anderen Stadtteilen in normaler Höhe angebracht sind

Categories: Europäische Union

85/2015 : 16 July 2015 - Judgment of the Court of Justice in Case C-218/14

European Court of Justice (News) - Thu, 16/07/2015 - 15:02
Singh and Others
Citizenship of the Union
A national of a third country who is married to an EU citizen residing in a Member State other than the citizen’s own State can no longer enjoy a right of residence in that State where the EU citizen leaves that State before the commencement of divorce proceedings

Categories: European Union

85/2015 : 2015. július 16. - a Bíróság C-218/14. sz. ügyben hozott ítélete

Singh és társai
Uniós polgárság  
A saját tagállamától eltérő tagállamban tartózkodó uniós polgár harmadik ország állampolgárságával rendelkező házastársát már nem illeti meg tartózkodási jog ezen államban, ha a házasság felbontására irányuló bírósági eljárás elindítását megelőzően az uniós polgár távozik a szóban forgó államból

85/2015 : 16 juillet 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-218/14

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - Thu, 16/07/2015 - 15:02
Singh e.a.
Citoyenneté européenne
Un ressortissant d’un pays tiers, conjoint d’un citoyen de l’Union résidant dans un autre État membre que le sien, ne peut plus bénéficier de droit de séjour dans cet État lorsque le citoyen de l’Union quitte l’État en question avant le début de la procédure judiciaire de divorce.

Categories: Union européenne

85/2015 : 16. Juli 2015 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-218/14

Singh u.a.
Unionsbürgerschaft
Ein Drittstaatsangehöriger, der Ehegatte eines Unionsbürgers ist, der in einem anderen Mitgliedstaat als er wohnt, kann kein Aufenthaltsrecht mehr in seinem Wohnmitgliedstaat beanspruchen, wenn der Unionsbürger diesen Staat vor Einleitung des gerichtlichen Scheidungsverfahrens verlässt

Categories: Europäische Union

91/2015 : 16 July 2015 - Judgment of the Court of Justice in Case C-237/15

European Court of Justice (News) - Thu, 16/07/2015 - 14:53
Lanigan
Justice and Home Affairs
The expiry of the timelimits to take a decision on the execution of a European arrest warrant does not free the competent court of its obligation to adopt a decision in that regard and does not preclude, in itself, the continued holding of the requested person in custody

Categories: European Union

91/2015 : 2015. július 16. - a Bíróság C-237/15. sz. ügyben hozott ítélete

Lanigan
Bel- és igazságügy
The expiry of the timelimits to take a decision on the execution of a European arrest warrant does not free the competent court of its obligation to adopt a decision in that regard and does not preclude, in itself, the continued holding of the requested person in custody

91/2015 : 16 juillet 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-237/15

Cour de Justice de l'UE (Nouvelles) - Thu, 16/07/2015 - 14:53
Lanigan
Justice et Affaires intérieures
L’expiration des délais pour statuer sur l’exécution d’un mandat d’arrêt européen ne dispense pas la juridiction compétente d’adopter une décision à ce sujet et n’exclut pas, en soi, le maintien de la personne recherchée en détention

Categories: Union européenne

91/2015 : 16. Juli 2015 - Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-237/15

Lanigan
Justiz und Inneres
Der Ablauf der Fristen, innerhalb deren über die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls zu entscheiden ist, entbindet das zuständige Gericht nicht von einer Entscheidung hierüber und schließt es für sich genommen nicht aus, die gesuchte Person in Haft zu behalten

Categories: Europäische Union

90/2015 : 16 July 2015 - Judgment of the Court of Justice in Case C-255/14

European Court of Justice (News) - Thu, 16/07/2015 - 14:52
Chmielewski
Free movement of capital
By imposing a fine, the amount of which corresponds to 60% of the amount of cash which is undeclared when crossing an external border of the EU, Hungarian law infringes EU law

Categories: European Union

90/2015 : 2015. július 16. - a Bíróság C-255/14. sz. ügyben hozott ítélete

Chmielewski
Tõke szabad mozgása
Sérti az uniós jogot az a magyar jogszabály, amely az EU külső határának átlépésekor a be nem jelentett készpénz 60%ának megfelelő összegű bírságot szab ki

Pages