Une personne poursuivie au pénal dans un autre Etat membre que le sien doit pouvoir bénéficier d’un interprète pour introduire un recours, y compris sous une forme écrite, dans la langue de cet Etat, a conclu, devant la Cour de justice de l’UE, l’avocat général Yves Bot
La directive (2010 :64 :UE relative ) à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales prévoit l’assistance d’un interprète lorsqu’une personne poursuivie est dans l’incapacité de s’exprimer dans la langue de la procédure. Ce droit s’applique-t-il seulement à l’étape orale de la procédure ? C’est cette question qu’a posée à la Cour de justice une juridiction allemande pour déterminer si un ressortissant roumain, poursuivi en Allemagne pour infractions routières, peut se voir imposer l’obligation de rédiger un recours en lange allemande.
En réponse à cette question, m’Avocat général a estimé que le droit à l’interprétation ne se manifeste pas uniquement par une assistance orale, mais peut également prendre la forme d’une traduction écrite. Ainsi cette personne doit pouvoir bénéficier de l’assistance d’un interprète pour la rédaction d’un recours.
Par ailleurs la procédure allemande prévoit que l’ordonnance imposant une amende à une personne poursuivie au pénal doit être transmise à des mandataires en Allemagne, si cette personne ne réside pas dans le pays. Un recours contre cette ordonnance, mais uniquement dans un délai de deux semaines. L’Avocat général Bot a estimé, sur la base de la directive 2012/13/UE sur le droit à l’information dans le cadre des procédures pénales, que ce mécanisme ne doit pas induire que l’intéressé dispose effectivement d’un délai plus court que celui qui est prévu, à savoir deux semaines en Allemagne, afin de respecter le droit de chacun d’être informé de l’accusation qui est portée à son encontre.
Le risque que ce délai ne soit pas respecté en Allemagne existe actuellement, puisqu’il commence à courir lorsque les mandataires reçoivent l’ordonnance alors que ces derniers doivent encore la transmettre à l’intéressé par simple courrier.
Pour en savoir plus :
-. Directive 2010/64/UE (FR) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0064&from=FR (EN) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:62014CN0218&from=FR
-. Directive 2012/13/UE (FR) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:142:0001:0010:fr:PDF (EN) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:142:0001:0010:en:PDF
-. Demande de décision préjudicielle (FR) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:62014CN0218&from=FR (EN) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0064&from=FR
Serge Brammertz hágai főügyész hétfőn kétnapos látogatásra érkezett Belgrádba. A főügyész látogatásának időpontját már két hónappal ezelőtt megbeszélték, vagyis véletlen egybeesésről és nem Vojislav Šešelj hágai vádlott, a Szerb Radikális Párt elnöke miatti nyomásgyakorlásról van szó. Brammertz látogatásának célja voltaképpen az, hogy adatokat gyűjtsön rendes féléves jelentéséhez Szerbia együttműködéséről, melyet június elején fog átadni az ENSZ Biztonsági Tanácsának. Hétfőn már találkozott Aleksandar Vučić kormányfővel, Nebojša Stefanović belügyminiszterrel, és Vladimir Vukčević háborús bűnök felderítésével megbízott ügyésszel is, a tervek szerint Nikola Selaković igazságügyi tárcavezetővel szintén tárgyal majd.
Az elmúlt napok esőzései nyomán keletkezett árhullámnak jelenleg nincs utánpótlása, a kisebb folyókon már levonult, a nagyobb folyókon fokozatosan vonul le az ár – közölte Siklós Gabriella, az Országos Vízügyi Főigazgatóság (OVF) szóvivője hétfő délelőtt az MTI-vel.
Több mint négyszázharminc halálos áldozatot szedett az utóbbi héten a rendkívüli hőség Indiában. A hőmérséklet délen helyenként megközelítette az 50 Celsius-fokot is - közölték a hatóságok hétfőn.
Napok óta kínzó hőhullám sújtja a dél-ázsiai ország kiterjedt részeit, köztük Újdelhit, ahol a hőmérő higanyszála 45 Celsius-fokig emelkedett. A hőség számos helyen áramkimaradásokat okozott. Hírügynökségi jelentések szerint a helyzet Ándhra Prades és Telangána államban a legrosszabb. Előbbiben 246-an, utóbbiban 188-an vesztették életüket.
A hatóságok szerint az áldozatok száma nagyobb lehet a jelenleg ismertnél, Telangánaból ugyanis még nem érkeztek meg mindenhonnan a hivatalos adatok, és a hőség sem csillapodott.
A hivatalos szervek arra szólították fel a lakosságot, hogy ne dolgozzanak hosszasan a napon. - Az áldozatok többsége a közvetlen napsugárzás kitett, 50 éven felüli kétkezi munkás volt - mondta Ándhra Prades állam katasztrófavédelmi szolgálatának egyik munkatársa.
Évente százak halnak meg a hőség következtében Indiában, az áldozatok túlnyomó többsége a szegények közül kerül ki. A hőség sújtotta térségben a hatóságok azt javasolják az embereknek, hogy nappal lehetőleg ne menjenek ki az utcára, hanem maradjanak otthon, ezt azonban sokan nem engedhetik meg maguknak.
Sár, leszakadt faágak és szemét borítja Galambóc utcáit, s noha a víz visszahúzódott, jelenleg is esik az eső, és ez újabb gondokat okozhat – jelenti a helyszínről a B92 tudósítója. A cikk folytatása …
Read more here: VajdaságMa – Szerbia
A DTD Krivaja mérései alapján a hét végén péntek éjszakától máig Topolyán 57,3 liter eső esett.
Májusban eddig összesen 81,5 liter csapadék hullott, ami kevesebb, mint tavaly májusban, amikor átlagosan 132 liter volt, az ötéves májusi átlag pedig 103,50 liter. A nagyobb mennyiségű csapadék következményeiről a helyi közösségbe és a Komgradba A cikk folytatása …
Read more here: Délhírportál
Jelentős haszonnal, 69,3 millió euró nyereséggel zárta a tavalyi évet az IOR vatikáni bank - hozta nyilvánosságra hétfőn a pápai állam pénzintézete.
A bank honlapján (ior.va) angol és olasz nyelven közölt mérleg adatai szerint az IOR tavalyi nyereségének mértéke megközelítette a 2012-es szintet, amikor a vatikáni bank több mint 86 millió eurós eredménnyel zárta az évet. 2013-ban ezzel szemben az IOR nyeresége 2,9 millió euró volt az akkori vatikáni pénzügyi vezetés később tévesnek ítélt befektetései miatt.
A 69,3 millió eurós nyereségből 55 milliót a Szentszék kap meg.
Az IOR számláin levő vagyon megközelíti a 6 milliárd eurót, amely 2013-hoz képest nem változott. A vatikáni bank 2013 májusától több mint négyezer számláját zárta be: jelenleg az IOR-nak 15 181 ügyfele van, majdnem kizárólag egyházi vagy az egyházzal kapcsolatos tevékenységet végző intézmények.
Az 1942-ben alapított vatikáni bankot 2014 nyarától a francia pénzszakember Jean-Baptiste de Fransu vezeti. Az IOR tevékenységét hat fős bíborosi testület ellenőrzi.
Megérkezett a szerbiai igazságügyi minisztériumhoz a hágai Nemzetközi Törvényszék (ICTY) fellebbviteli tanácsának levele, amelyben Vojislav Šešeljnek, a Szerb Radikális Párt (SRS) elnökének a scheveningeni fogdába való visszajuttatását követelik. A cikk folytatása …
Read more here: VajdaságMa – Szerbia