Deux Russes qui avaient été enlevés en janvier dans la région soudanaise du Darfour (ouest) ont été libérés par leurs ravisseurs, a déclaré samedi
Le gouvernement gambien a donné 72 heures à la chargée d'affaires de la délégation de l'Union européenne (UE) à Banjul pour quitter
Kárpátalja magyarsága csütörtökön, a nemzeti összetartozás napja alkalmából megyeszerte megemlékezett a trianoni békediktátum 95. évfordulójáról.
A Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség (KMKSZ) a nagyszőlősi járási Nagypaládon tartotta nemzeti összetartozás napi központi rendezvényét. A megemlékezés ünnepi szónoka, Vinnai Győző, Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei fideszes országgyűlési képviselő hangsúlyozta, „felemelő érzés magyarságunkat Nagypaládon megélni, amely a történelmi Magyarország Szatmár megyéjének egyetlen településeként került Kárpátaljához.” A nagypaládiak, akik néhány kilométerrel a magyar határ túloldalára kerültek, megmaradtak magyarnak 95 évvel a trianoni békediktátum aláírása után is, noha az azóta felnőtt három nemzedék összesen öt államhoz tartozott – emlékeztetett. Kiemelte, „a mostani nehéz helyzetben össze kell fognunk, és az anyaországnak felelősséget kell vállalnia a kárpátaljai magyarokért.”
Beregszászban, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolán az ukrán–román határ mellett fekvő Nevetlenfalu művészeti iskolájának növendékei adtak komolyzenei koncertet a nemzeti összetartozás napja alkalmából Összetartozunk címmel. A rendezvényen elmondott beszédében Orosz Ildikó, a főiskola és a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) elnöke köszönetet mondott Magyarországnak és a magyar kormánynak azért a támogatásért, amelyet a tehetséges kárpátaljai magyar gyermekek képzéséhez nyújt, a gyakorlatban is bizonyítva ezzel a nemzeti összetartozást, és elősegítve a helyi magyarság szülőföldön való megmaradását. (A rendezvényről bővebben ITT olvashatnak)
Ugyancsak Beregszászban a helyi római katolikus egyházközség Szent Kereszt Kórusa mutatott be a nemzeti összetartozás napjának szentelt emlékműsort a Pásztor Ferenc közösségi házban.
Az emléknapon az Ungvári járás magyarlakta településein a moldvai csángó magyar zenét játszó Zurgó Együttes koncertezett.
A nemzeti összetartozás napján a KMKSZ Ungvári Középszintű Szervezetének meghívására Kárpátaljára látogatott a budapesti Zurgó együttes, amely a moldvai magyar népzene megismertetése mellett a nemzettudat és az összetartozás érzését erősítő műsorral örvendeztette meg az ungvári járási Homokon, az általános iskolában összegyűlt gyerekeket, majd Bátfán a református templomban összegyűlt közönséget, végül a Tiszasalamoni Általános Iskolában megszervezett emlékünnepség részeként adtak koncertet és tartottak táncházat.
A tiszasalamoni ünnepség kezdetén Balogh Lívia, a KMKSZ Ungvári Középszintű Szervezetének elnöke köszöntötte a megjelenteket, hangsúlyozva, hogy ez a nap, a trianoni békeszerződés aláírásának évfordulója, …”történelműnk egyik legszomorúbb eseményére, számunkra határon túli magyarok számára egy generációkon át tartó büntetésre emlékeztet, amely mindig hozzá fog tartozni a határon túliság életérzéséhez. Ugyanakkor Tiszasalamon magyar közössége 95 év múltán is létezik, és látszik, hogy élni akar. Olyan emberek laknak itt, akiket én különösen tisztelek és szeretek, mert meg akarják tartani, és tudom, hogy meg fogják tartani a magyarságukat.
Nagyon szépen köszönöm Nagy Bercelnek és a jelenleg összeállt Zurgó együttesnek, hogy most is itt vannak velünk, és nem hagyják veszni bennünk azt az érzést, amit Magyarország nemzeti kormánya 2010 óta össznemzeti szintűvé tett”– mondta Balogh Lívia, majd köszönetet mondott az anyaországban élők önzetlen támogatásaiért, amit a nehéz gazdasági körülmények közé került kárpátaljai magyarságnak nyújtanak, ezzel az idei évet számunkra a magyar összetartozás évévé téve.
Palkó Katalin, a KMKSZ Tiszasalamoni Alapszervezetének elnöke is köszöntötte a vendégeket, majd az általános iskola tantestülete elénekelte a Trianoni himnuszt. A diákok közül Halmi Alex 8. osztályos tanuló mondta el Wass Albert Üzenet haza című versét, majd az iskola tanulóinak énekes-táncos műsora következett, melynek keretében Skodina Karina és Leskó Vivien Vanda szavalta Pósa Lajos Beszögezett ablak és Szeresd ezt a földet című verseit.
A Nagy Bercel vezette Zurgó együttes (Tóth Eszter ének, Szilágyi Szabolcs koboz, Molnár Bálint dob) ezt követő koncertje bemutatta a moldvai magyarság népzenei örökségét, majd a táncház során Letenyei Gábor a moldvai táncokkal is megismertette a salamoniakat, gyerekeket és idősebbeket egyaránt. Nagy Bercel tanulságos meséi és történetei is sokat elmondtak népünk múltjáról és világlátásáról.
Nagy Bercel, Magyarország Miniszterelnöksége Kiemelt Társadalmi Ügyekért Felelős Államtitkárságának főosztályvezető-helyettese tudósítónknak elmondta: „Azt gondoltuk, hogy a nemzeti összetartozás napja úgy igazi, ha együtt vagyunk. A Homoki Általános Iskolában együtt volt velünk körülbelül ötven gyermek, ami vakációban nagy jónak számít, jól éreztük magunkat. Bátfán a templomban léptünk fel, ott nem táncházoztunk, ott a dalokat használtuk, meg a meséket, és itt Tiszasalamonban tudtuk lezárni ezt a napot ezzel a szép együttléttel. Számunkra ez nagy-nagy öröm. Köszönjük a meghívást, a szervezőknek pedig a szervezést”.
Nagy Bercel elmondta még, hogy a Zurgó együttes legközelebb június 18-án Berecz András mesemondóval közösen lép fel Kárpátalján, Beregszászban és Ungváron. Az említett koncerteken kárpátaljai népzenei együttesek is színpadra lépnek majd.
Badó Zsolt
Ivásra és főzésre nem alkalmas a pancsovai ivóvíz, ugyanis a június 4-én vett és bevizsgált mintában megnövekedett trihalometán koncentrációt fedeztek fel. Ma este lesznek ismertek a legújabb vizsgálati eredmények, mondta el a Tanjugnak Mica Sarić Tanasković a pancsovai Közegészségügyi Intézet igazgatónője.
A délután folyamán az intézet dolgozói 14 mintát vesznek, ezeket elemzik később.
A trihalometánok akkor keletkeznek, amikor a víz szerves szennyezői és a fertőtlenítőszer egymással reakcióba lépnek, a melléktermékként felbukkanó THM-ek közül a legjelentősebb a kloroform.
Az igazgatónő szerint a THM a víz klórral történő fertőtlenítése során keletkező melléktermék, amely hosszú távon hat kedvezőtlenül az emberek egészségére, ugyanis rákkeltő anyagokról van szó.
A szerbiai törvények értelmében egy liter ivóvízben ezek aránya nem haladhatja meg a 100 mikro grammot, Pancsován egyes mintákban ettől kétszer, sőt háromszor nagyobb koncentrációt mértek, ezért nem javasolják a vizet fogyasztásra és főzésre.
A település több pontján is lajtos kocsikból osztanak vizet.
Szinte mindenki tudja, hogy a legnagyobb alkoholtartalmú zöldségféle a falra hányt borsó. Szintúgy mindenki tudja, gyomorgörcsöt, hányingert nemcsak a heveny italozás okozhat, hanem képmutató pojácák (hivatalos szóhasználatban: politikusok) is, midőn folyékonyan árad belőlük a hazugság.
Szombaton délben megnyílt a 39. Durindó, de a megnyitót megelőzően már nagy volt a sürgés-forgás Csantavéren, a narancssárga ruhások, vagyis a szervezők koordináltak és várták az érkező csoportokat. Összesen 102 fellépést követ végig a zsűri, amely az idén első alkalommal nem szóban értékel, hanem a fellépéseket követően az elkövetkező időszakban személyes találkozókat szervez majd a fellépő csoportokkal. Újranézik majd a fellépést és együtt beszélgetnek majd az előadásokról. Hatékonyabbnak bizonyul így az építő jellegű kritika – mondta Szabó Gabriella, a fesztiváltanács elnöke.
A Durindó ünnepélyes megnyitóján Vörös Róbert, a szervezőbizottság elnöke kiemelte, egy álom vált valóra a településen, hiszen 31 év telt el a fesztivál legutóbbi helyi megszervezése óta.
Dudás Károly, a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet elnöke, a Vajdasági Magyar Szövetség Tanácsának elnöke ünnepi beszédében kitért arra, hogy amikor alkalma van a közösséghez szólni, akkor az építkezésről, az építőkről szól.
- Köszönet Bodor Anikónak, aki öt éve nincs közöttünk, az ő munkája nélkül sokkal szegényebb lenne ez a fesztivál. De köszönet Varga Péternek, aki csantavéri származású, és a Szöllősy Vágó házaspárt is említeném. Sándor Géza tanár urat pedig itt köszönthetjük, köszönet, amit tett Csantavér és az egész délvidéki kultúra felemelkedéséért. Hitünk mellett ez a rendezvény az, ami segít itt tartani bennünket, hiszen amikor énekelünk, összeér a vállunk, s amikor tánc közben közösen dobbantunk a lábunkkal, érezzük, mi tart itthon bennünket – mondta Dudás.
Nyilas Leonov Anita, a Magyar Nemzeti Tanács alelnöke elmondta, éltető üzenetet közvetít a rendezvény, mégpedig azt, hogy a vajdasági magyarságnak szüksége van a minőséges népzenére.
- Azt kívánom, szóljon ez a két nap a barátkozásról, találják meg a fiatalokat, hogy legyen utánpótlás – tette hozzá Nyilas Leonov.
Szabó Gabriella nyitotta meg a rendezvényt, s elmondta, mindenki fontos, mindenki számít ebben a kis közösségben.
A mai napon este hat óráig tartanak a Durindó részvevőinek fellépései két helyszínen: a színházteremben és az udvarban felállított szabadtéri színpadon. 18.30-tól a Csörgő citerazenekar és a Fokos zenekar közös, majd 21 órától a Heveder zenekar koncertje lesz a szabadtéri színpadon.
A Gyöngyösbokréta holnap délben szentmisével kezdődik, felvonulással, majd 14 órakor az ünnepélyes megnyitóval folytatódik.
Jövőre, harminc év után, Tordán lesz a negyvenedik jubielumát ünneplő Durindó és az 53. Gyöngyösbokréta.