Az EU–Ukrajna Társulási Tanács harmadik ülésére 2016. december 19-én kerül sor Brüsszelben.
Az ülés elnöki tisztét az Európai Unió részéről Federica Mogherini külügyi és biztonságpolitikai főképviselő látja el. Ukrajnát miniszterelnöke, Volodimir Hrojszman képviseli.
Az ülést követően sajtókonferenciára kerül sor a Justus Lipsius épület nagy sajtótermében december 19-én, hétfőn 11.00-kor. A sajtókonferencián és minden médiaeseményen való részvételhez külön akkreditáció szükséges.
A Társulási Tanács megvitatja majd az EU és Ukrajna közötti kapcsolatokat, különösen pedig az alábbi témákat:
Az EU főképviselője és Ukrajna miniszterelnöke részletesebben meg fogja vitatni az Ukrajna szuverenitásával és területi integritásával kapcsolatos fejleményeket, valamint az EU globális stratégiáját és regionális kérdéseket.
A látogatás programja, médiaesemények és a médiaakkreditációra vonatkozó információkA 2016.6.30. és 2016.12.31. közötti időszakra érvényes féléves sajtóbelépővel vagy az Európai Tanács 2016.12.15-i ülésére érvényes sajtóbelépővel rendelkező újságíróknak nem kell regisztrálniuk. Féléves sajtóbelépőket és az Európai Tanács ülésére érvényes sajtóbelépőket a LEX épületben lévő akkreditációs központban lehet átvenni (12.14-én 9.30 és 13.00, valamint 14.00 és 19.00 óra között, 12.15-én pedig 8.00 és 20.00 óra között).
Az ezekkel nem rendelkező újságíróknak e-mailben kell regisztrálniuk december 16-án, pénteken 13.00 óra előtt a következő címen: press.centre@consilium.europa.eu, és csatolniuk kell személyazonosító igazolványuk és érvényes sajtóigazolványuk vagy megbízólevelük másolatát.
On 19 December 2016, the Council prolonged the economic sanctions targeting specific sectors of the Russian economy until 31 July 2017.
These measures were introduced on 31 July 2014 initially for one year in response to Russia's actions destabilising the situation in Ukraine. They were reinforced in September 2014. They target the financial, energy and defence sectors, and the area of dual-use goods.
On 19 March 2015, the European Council agreed to link the duration of the sanctions to the complete implementation of the Minsk agreements, which was foreseen to take place by 31 December 2015.
Since the Minsk agreements were not fully implemented by 31 December 2015, the Council extended the sanctions until 31 July 2016, and on 1 July 2016, until 31 January 2017. Having assessed the implementation of the Minsk agreements at the European Council meeting of 15 December, the EU heads of state and government paved the way to renew the sanctions for a further six months, until 31 July 2017. The Council formalised this decision on 19 December 2016 by written procedure and as it is the rule for all decisions on prolongation of restrictive measures, unanimously.
The economic sanctions prolonged by this decision notably:
In addition to these economic sanctions, several EU measures are also in place in response to the crisis in Ukraine including:
A Tanács elfogadta tárgyalási álláspontját a kockázati tőkébe és a szociális vállalkozási alapokba való befektetésekre vonatkozó uniós szabályok módosításáról.
Az Állandó Képviselők Bizottsága 2016. december 16-án a Tanács nevében felkérte az elnökséget, hogy kezdje meg a tárgyalásokat az Európai Parlamenttel,amint a Parlament is kialakította az álláspontját.
A javasolt rendelet annak az uniós tervnek a részét képezi, melynek célja a teljes mértékben működőképes tőkepiaci unió létrehozása és egyúttal a finanszírozási források diverzifikálása az európai vállalkozások és hosszú távú projektek számára. E terv az EU európai beruházási tervéhez is szorosan kapcsolódik.
„Új lehetőségeket kell teremtenünk az európai induló vállalkozások, innovatív kkv-k és szociális vállalkozások finanszírozására. A gazdaság e szegmense számára kulcsfontosságú a kockázati tőkéhez és a szociális vállalkozási tőkéhez való hozzáférés.”
Peter Kažimír, Szlovákia pénzügyminisztere, a Tanács soros elnökeA javaslat értelmében az európai kockázatitőke-alapok (EuVECA) és az európai szociális vállalkozási alap (ESZVA) elérhetővé válnának minden alapkezelő számára, azok méretétől függetlenül. A 345/2013/EU rendelet és a 346/2013/EU rendelet módosításával tágabbá válik azon vállalkozások köre, melyekbe az EuVECA- és az ESZVA-alapok beruházhatnak. A javaslat révén továbbá az ilyen alapok határokon átnyúló forgalmazása is olcsóbbá és egyszerűbbé válik.
Az EuVECA- és az ESZVA-alapok 2013-ban jöttek létre annak érdekében, hogy új tőkebevonási lehetőségeket teremtsenek
A 345/2013/EU rendelet és a 346/2013/EU rendelet meghatározza azokat a követelményeket, melyek alapján a kollektív befektetési vállalkozások kezelői használhatják az „EuVECA” és az „ESZVA” címkét.
A finanszírozási hiányA kkv-k számára elérhető finanszírozás a fejlődésük és növekedésük fontos tényezője, ám a bankok nem mindig tudják e finanszírozási igényeket kielégíteni. A finanszírozási hiányt rendszeresen a gazdasági növekedés kerékkötőjeként emlegetik.
Az EU egyre inkább lemarad az Egyesült Államoktól a kockázatitőke-piacot illetően. A Bizottság szerint ha az uniós kockázatitőke-piac olyan fejlett volna, mint az egyesült államokbeli, úgy 2009 és 2014 között 90 milliárd EUR állt volna rendelkezésre a vállalkozások finanszírozására.
MódosításokA Tanácsban létrejött megállapodás alapján a 345/2013/EU rendelet és a 346/2013/EU rendelet főbb módosításai a következők:
A rendeletet a Tanácsnak minősített többséggel, az Európai Parlamenttel létrejött megállapodás alapján kell elfogadnia. (Jogalap: Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikke.)
A 345/2013/EU rendelet és a 346/2013/EU rendelet felülvizsgálata 2017-re volt ütemezve, ám a Bizottság úgy határozott, előbb elvégzi a felülvizsgálatot. A javaslat foglalkozik mindazokkal a tényezőkkel, melyekről a Bizottság úgy vélte, hogy hátráltatják az EuVECA- és az ESZVA-alapok fejlődését.
Der Rat hat seine Verhandlungsposition zu Änderungen der Vorschriften der EU zur Steigerung der Investitionen in Risikokapital und Sozialunternehmen vereinbart.
Der Ausschuss der Ständigen Vertreter hat am 16. Dezember 2016 im Namen des Rates den kommenden Vorsitz ersucht, Gespräche mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, sobald das Parlament seinen Standpunkt festgelegt hat.
Die vorgeschlagene Verordnung ist Teil des Plans der EU zur Entwicklung einer voll funktionsfähigen Kapitalmarktunion und soll der Diversifizierung der Finanzierungsquellen für Unternehmen und langfristige Vorhaben in Europa dienen. Sie steht auch mit der Investitionsoffensive der EU für Europa in Zusammenhang.
"Wir müssen neue Möglichkeiten der Finanzierung europäischer Start-up-Unternehmen, innovativer KMU und Sozialunternehmen entwickeln. Der Zugang zu Risikokapital und zu Kapital für soziales Unternehmertum ist der Schlüssel für dieses Wirtschaftssegment."
Peter Kažimír, slowakischer Finanzminister und RatspräsidentDer Vorschlag stellt darauf ab, die Europäischen Risikokapitalfonds (EuVECA) und die Europäischen Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) für Fondsverwalter aller Größen zugänglich zu machen. Mit dem Verordnungsvorschlag sollen die Verordnungen 345/2013 und 346/2013 geändert und dadurch das Spektrum der Unternehmen, in die die EuVECA bzw. die EuSEF investieren können, erweitert werden. Ferner soll dadurch der grenzüberschreitende Vertrieb solcher Fonds billiger und einfacher werden.
Die EuVECA- und die EuSEF-Fondsstrukturen wurden 2013 geschaffen, um folgenden Marktteilnehmern neue Möglichkeiten der Kapitalbeschaffung zu bieten:
In den Verordnungen 345/2013 und 346/2013 sind Anforderungen an Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen niedergelegt, die beim Vertrieb ihrer Fonds die Bezeichnungen "EuVECA" bzw. "EuSEF" verwenden wollen.
FinanzierungslückeDie Verfügbarkeit von Finanzierungsmitteln ist ein wichtiger Faktor für das Wachstum und die Entwicklung von KMU, aber Banken sind nicht immer in der Lage, deren Finanzierungsbedarf zu decken. Die Lücke bei der Finanzierung wurde wiederholt als Hindernis für Wirtschaftswachstum genannt.
Die EU verliert im Bereich des Risikokapitalmarkts im Vergleich zu den Vereinigten Staaten weiter an Boden. Laut Kommission hätten zwischen 2009 und 2014 90 Mrd. € für die Finanzierung von Unternehmen zur Verfügung gestanden, wären die Risikokapitalmärkte der EU genauso entwickelt gewesen wie die der USA.
ÄnderungenMit den vom Rat vereinbarten wichtigsten Änderungen der Verordnungen 345/2013 und 346/2013 wird
Für die Annahme der Verordnung im Rat – nach einer Einigung mit dem Parlament – ist eine qualifizierte Mehrheit erforderlich. (Rechtsgrundlage: Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union)
Überprüfungen der Verordnungen 345/2013 und 346/2013 wären normalerweise 2017 erforderlich gewesen, doch die Kommission hat beschlossen, diese Überprüfungen vorzuziehen. Sie hat einige Faktoren ermittelt, die sich negativ auf die Entwicklung der EuVECA- und der EuSEF-Fonds auswirken, und ist in ihrem Vorschlag auf diese Faktoren eingegangen.
On 20 December 2016, the Permanent Representatives Committee (Coreper) confirmed, on behalf of the Council, the agreement reached on 13 December with the European Parliament on visa liberalisation for Georgia.
The agreement provides for visa-free travel for EU citizens when travelling to the territory of Georgia and for citizens of this country when travelling to the EU, for a period of stay of 90 days in any 180-day period.
The institutions take the view that the entry into force of visa liberalisation for Georgia should be at the same time as the entry into force of the new "suspension mechanism".
"The Council has demonstrated its strong commitment to visa-free travel for Georgian citizens, taking into account Georgia's hard work. The Presidency believes that the path of credible reforms is the right one and should be encouraged. It was the recent upgrade of the suspension mechanism that allowed us to inject a new momentum into talks on visa liberalisation with countries fulfilling all criteria. At the same time, this upgrade will help ensure that those criteria will continue to be met."
Robert Kaliňák, Minister for the Interior of Slovakia and President of the Council.Next stepsNow that the agreement has been confirmed by the Permanent Representatives Committee, on behalf of the Council, the regulation will be submitted to the European Parliament for a vote at first reading, and to the Council for adoption.
The proposal for visa liberalisation for Georgia was published by the Commission on 9 March 2016. The Commission concluded that the country had met all the benchmarks for the exemption of the visa requirement.
Once the new visa regime for Georgia is formally adopted, it will move the country from Annex I of Regulation 539/2001 (countries whose nationals need a visa to enter the Schengen area) to Annex II of the same regulation (visa free countries), thus providing for visa-free travel for EU citizens when travelling to the territory of Georgia and for citizens of this country when travelling to the EU, for a period of stay of 90 days in any 180-day period.
In the context of the current migratory situation in the European Union and taking into account the Commission's proposals for visa liberalisation of Georgia, Ukraine, Turkey and Kosovo and the discussions with member states, the Commission decided on 4 May 2016 to present a proposal to amend Regulation 539/2001 to revise the current suspension mechanism.
The Council and the European Parliament reached an agreement on the new suspension mechanism on 7 December 2016.
Ireland and the United Kingdom will not be subject to the application of these measures, in accordance with the protocols annexed to the EU treaties. The visa regime of these member states remains subject to their national legislation.
Fuyant la concurrence sur les axes traditionnels, les grands transporteurs se tournent de plus en plus vers le continent. Mais les volumes traités sont encore insuffisants, et la surcapacité menace.
Cet article Transport maritime : le pari africain est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
On 20 December 2016, the Permanent Representatives Committee (Coreper) confirmed, on behalf of the Council, the agreement reached with the European Parliament on the proposal for a directive on control of the acquisition and possession of weapons, which reviews and completes existing directive 91/477/EEC.
"Current European laws on firearms have been in place since 1991 and in the aftermath of the series of terrorist attacks in Europe, the need to address shortcomings in existing legislation has become ever more urgent " said Robert Kaliňák, Minister for the Interior of Slovakia and President of the Council. "This agreement provides for tighter controls which will help prevent the acquisition of firearms by terrorist and criminal organisations"
Robert Kaliňák, Minister for the Interior of Slovakia and President of the CouncilThe amendments which address risks for public safety and security focus on:
Enhanced traceability of firearmsThe revision strengthens the rules on marking of firearms, by providing, among other things, for a new obligation to also mark all their essential components. This harmonization of the rules for the marking of firearms and establishing the mutual recognition of marks among Member States will improve the traceability of firearms used in criminal activities, including those which have been assembled from components acquired separately.
In turn, this information also has to be recorded in national data-filing systems. For this to happen, member states will now have to ensure that dealers and brokers register any transaction with firearms by electronic means and without any undue delay.
Measures on deactivation and reactivation or conversion of firearmsThe rules for deactivation of firearms have been strengthened, especially by providing for the classification of deactivated firearms under the so-called category C, that is, firearms subject to declaration. Until now, deactivated firearms have not been subject to the requirements set by the directive.
Moreover, the revision includes a new category of salute and acoustic weapons. These are live firearms that have been converted to blank firing ones, for example, for use in theatres or television. These weapons were so far not included in the scope of the directive, and so they posed a serious risk for security: in the absence of more stringent national provisions, such firearms could be purchased freely. Given that their reconversion to live ones was often possible with limited efforts, this posed a risk. For example, such firearms have been used in the Paris terrorist attacks. The new wording of the directive ensures that these weapons remain registered under the same category as the firearm from which they have been converted.
Banning civilian use of the most dangerous semi-automatic firearmsBesides strengthening the rules for their acquisition, some dangerous semi-automatic firearms have now been added to category A and thus prohibited for civilian use. This is the case of short semi-automatic firearms with loading devices over 20 rounds and long semi-automatic firearms with loading devices over 10 rounds. Similarly, long firearms that can be easily concealed, for example by means of a folding or telescopic stock, will now also be prohibited.
Stricter rules for the acquisition and possession of the most dangerous firearmsThe most dangerous firearms of category A can only be acquired and possessed on the basis of an exemption granted by the relevant member state. The rules for granting such exemptions have now been significantly strengthened. Possible grounds, such as national defence or protection of critical infrastructures, are now set out in a limitative list and the exemption may only be granted where this is not contrary to public security or public order.
When a firearm of category A is required for a sports-shooting discipline, it can only be acquired under strict rules relating among other things to proven practice recognised by an official shooting sport federation.
Concurrently provision of article 7 para 4a gives the possibility to confirm authorisations for semi-automatic firearms (new point 6, 7 or 8 of category A) legally acquired and registered before this directive will come in force.
Improving the exchange of relevant information between member statesA new provision has been added, according to which the Commission shall provide for a delegated act to set up a common system for Member States for systematic exchange of information by electronic means which strengthening the data collection system and examining the interoperability between information systems created at national level.. This information will concern the authorisations granted for the transfer of firearms to another member state and information with regard to refusals to grant authorisations to acquire and possess firearms.
The directive sets out minimum rules and does not prevent member states from adopting and applying stricter rules.
Next stepsNow that the agreement has been confirmed by the Permanent Representatives Committee, on behalf of the Council, the directive will be submitted to the European Parliament for a vote at first reading, and to the Council for adoption. The Council will inform the Parliament formally via the usual letter, with a view to reaching an agreement at first reading.
Council directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of weapons was originally designed as a measure to balance internal market objectives and security imperatives regarding "civil" firearms.
The amending proposal was submitted by the European Commission on 18 November 2015 against the backdrop of a series of terrorist acts that took place in Europe and which brought to light gaps in the implementation of the directive. The current review is a continuation of the 2008 revision and also aligns EU legislation with the provisions on the UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms.
Az EU és Jordánia elfogadta partnerségi prioritásait, valamint elfogadott egy megállapodást. A partnerségi prioritások a politikai párbeszéd és a megerősített együttműködés megújult keretét alkotják. A prioritásokkal kapcsolatos egyezség a felülvizsgált európai szomszédságpolitika és az EU globális kül- és biztonságpolitikai stratégiája összefüggésébe illeszkedik. A partnerségi prioritásokat 2018 végéig felül fogják vizsgálni.
A megállapodás tartalmazza azokat a kölcsönös kötelezettségvállalásokat, amelyeken keresztül az EU és Jordánia teljesíteni fogja a Szíria és a régió támogatásáról 2016 februárjában Londonban tartott konferencián tett vállalásait. A cél az, hogy javuljanak mind a Jordániában tartózkodó szíriai menekültek, mind az őket befogadó, sérülékeny közösségek életkörülményei. Jordánia jelenleg 655 000 regisztrált menekültnek ad otthont.
„A most elfogadott partnerségi prioritások és megállapodás azt a közös célkitűzésünket tükrözik, hogy a már eddig is kiváló együttműködésünket tovább erősítve igyekezzünk megoldást találni népeink szükségleteire, legyen szó akár a szíriai konfliktus hatásának enyhítéséről, akár kétoldalú kapcsolatainkról. Jordánia az EU egyik kulcsfontosságú partnere. Együttműködünk a térségünket sújtó számos válság megoldásában. A tegnapelőtt Karakban történt tragikus eseményeket követően az EU minden eddiginél eltökéltebb a tekintetben, hogy vállvetve küzdjön Jordániával a terrorizmus és az erőszakos szélsőségesség ellen, valamint hogy fenntartsa a gazdasági és a politikai reformok érdekében folytatott együttműködést.”
Federica Mogherini, az EU külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjeAz EU és Jordánia közötti kapcsolatokat az elkövetkező években meghatározó partnerségi prioritások között szerepel a regionális stabilitással és biztonsággal kapcsolatos együttműködés megerősítése, a terrorizmus elleni küzdelmet is ideértve; a gazdasági stabilitás, a fenntartható és tudásalapú növekedés, a színvonalas oktatás, valamint a munkahelyteremtés előmozdítása; a demokratikus kormányzás, a jogállamiság és az emberi jogok megerősítése.
Az EU–Jordánia megállapodás a 2016–2017-es időszakra legalább 747 millió EUR összegű uniós kötelezettségvállalást irányoz elő, melyből 108 millió EUR humanitárius segély, 200 millió EUR pedig makroszintű pénzügyi támogatás. A Tanács és az Európai Parlament 2016. december 14-én állapodott meg a makroszintű pénzügyi támogatásról. A londoni konferenciát követően az EU és Jordánia már július 19-én megállapodott abban, hogy egyszerűsítik a származási szabályoknak a Jordániából az EU-ba irányuló exportra vonatkozó előírásait, azzal a feltétellel, hogy a jordániai polgárok mellett a szíriai menekültek is munkalehetőséget kapnak. Jordánia emellett több mint 165 000 szíriai gyermeknek ad lehetőséget az oktatásban való részvételre, valamint javítja a szíriai fiatalok szakképzésben való részvételi lehetőségeit.
A partnerségi prioritásokat és megállapodást az EU–Jordánia Társulási Tanács december 19-én, írásbeli eljárással fogadta el.