Vous êtes ici

Bruxelles2

S'abonner à flux Bruxelles2 Bruxelles2
B2 Le Blog de l'Europe géopolitique. Actualités. Réflexions. Reportages
Mis à jour : il y a 1 semaine 3 jours

La marine allemande au secours des réfugiés en Méditerranée. La Royal Navy aussi !

sam, 09/05/2015 - 10:14

Le navire de soutien « Berlin » en opération de sauvetage en Méditerranée (crédit : marine allemande)

(B2) Les deux navires de la marine allemande, présents en Méditerranée, sont intervenus au secours de 419 réfugiés et migrants vendredi (8 mai), <p>">au large des côtes libyennes. C’est la première intervention notable de la marine allemande dans l’opération de renfort aux opérations de sauvetage de Frontex, mise en place après le sommet du 23 avril (lire aussi : Renforts en Méditerranée. Britain: 0 France: 1 Germany: 2 Qui dit mieux ?)

Trois navires en perdition

Les navires allemands avaient été « alertés par le centre de secours de la marine italienne à Rome, vendredi matin, après la découverte de la présence de 224 personnes sur un bateau en bois, de toute évidence pas en état de naviguer à  <p>"> 28 miles nautiques (env. 50 km) des côtes libyennes » raconte mon confrère Thomas Wiegold de Augengeradenaus (*). « Le Hessen s’est dirigé vers la position et a commencé, peu avant midi, à récupérer les personnes. Le navire de soutien <p>">Berlin a été envoyé quelques heures plus tard sur une autre position, plus à l’est, à environ 40 miles nautiques (environ 75 km) au nord de la capitale libyenne, Tripoli, où se trouvaient deux bateaux avec 195 personnes au total à bord. »

<p>">Ramenées en Italie

<p>">Les personnes secourues ont été ramenées à terre, en Italie, au port de Reggio Calabria. L’usage du droit en mer prévoient en effet que les personnes secourues sont ramenées dans un port ou un asile sûr. La règle négociée entre les forces européennes prêtant concours aux Italiens est que même s’ils sont récupérés par des navires battant un autre pavillon qu’italien, les réfugiés ou migrants sont débarqués en Italie, ceux-ci assurant l’enregistrement des migrants et le traitement des demandes d’asiles des réfugiés.

110 personnes sauvées par la marine britannique

(maj) A noter que le HMS Bulwark de la Royal Navy a porté secours, jeudi (7 mai), à un bateau sur lequel étaient présents 110 personnes. « Les individus ont été sauvés en utilisant les bateaux de débarquement du Bulwark avant d’être transférés sur un navire des gardes-côtes italiens et débarqués à terre » a indiqué un porte-parole du MOD britannique.

(NGV)

(*) Augengeradenaus est un site spécialisé sur la défense, avec lequel B2 a des accords de reprise d’information.

Catégories: Défense

Journée portes ouvertes au service diplomatique

sam, 09/05/2015 - 09:31

(B2) Le service diplomatique européen (SEAE) ouvrira ses portes au public ce 9 mai. C’est la première fois que le nouveau bâtiment du SEAE, situé sur le Rond Point Schuman, à deux pas du parc du cinquantenaire, ouvre ainsi ses portes. Si vous êtes à Bruxelles, n’hésitez pas à franchir le seuil. La plupart des missions et opérations de soutien à l’Etat de droit et/ou de maintien de la paix, déployées au titre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) ont fait le déplacement. Et l’architecture intérieure du bâtiment vaut un coup d’oeil. P amateurs de monuments ou de chef d’oeuvre antique seront déçus. Mais son patio intérieur, assez simple, en bois et verdure, est, à mon avis, un des plus réussis et des plus « chaleureux » des bâtiments européens qui sont souvent marqués par une froideur architecturale. Les diplomates européens ont de la chance !

Le monolinguisme en action

D’un point de vue formel, on remarquera que le SEAE n’a jugé bon de communiquer sur cet évènement qu’en anglais. Indiquez qu’on est « EU in the world » sans utiliser au moins 3 – 4 langues est réducteur. C’est totalement incompréhensible. Et cela révèle une volonté très nette de ne communiquer qu’en anglais. Car les ressources internes au plan linguistique existent. Précisons que les deux langues officielles à Bruxelles, ville du siège du SEAE, sont le français, le néerlandais (et l’allemand pour la Belgique). Cela donne une image négative de l’Europe incapable de communiquer avec le monde et ses citoyens autrement qu’en anglais. Au moment, où on parle à la fois de redonner un sens citoyen à l’Europe, c’est non seulement une bêtise, c’est une erreur politique et un manquement caractérisé à l’esprit comme à la lettre des traités européens. L’action entreprise par l’association des journalistes européens – section France, dont je suis un des vice-présidents, (lire :  Respectez l’usage du français Svp) est donc plus que déterminée à agir pour le respect d’un certain multilinguisme. A suivre…

NB : le logo sur l’affiché a été réalisé à partir de collages de caractère faits par des écoliers de Paris et de Bruxelles

 

(Nicolas Gros-Verheyde)

Catégories: Défense

Pages